「眺める」は韓国語で「내다보다」という。
|
![]() |
・ | 그녀는 창밖의 경치를 내다보고 있었다. |
彼女は窓の外の景色をながめていた。 | |
・ | 외환 시장 전문가들은 내년 중에 2,000원 선이 붕괴될 것으로 내다보고 있다. |
外国為替市場の専門家たちは、来年中に2,000ウォンの大台を割り込むものと見ている。 | |
・ | 경영자는 십 년 앞까지 내다봐야 합니다. |
経営者は十年先まで見通さないといけないです。 | |
・ | 측근은 항상 앞을 내다보고 움직여 그의 신뢰를 얻고 있습니다. |
側近は常に先を見越して動き、彼の信頼を得ています。 | |
・ | 사장님은 회사의 미래를 내다보고 있습니다. |
社長が会社の未来を見据えています。 | |
・ | 올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다. |
今年の下半期から働き口が増えることと見通している。 | |
・ | 관람석 위치가 좋아 전체를 내다볼 수 있었습니다. |
観覧席の位置が良く、全体を見渡せました。 | |
・ | 도둑이 들지 않도록 집 전체를 내다볼 수 있는 카메라를 설치했습니다. |
泥棒が入らないように、家全体を見渡せるカメラを設置しました。 | |
・ | 우두커니 밖을 내다보며 지냅니다. |
ぼんやりと外を眺めて過ごします。 | |
・ | 단상 속에서 미래를 내다보았다. |
断想の中で未来を見据えた。 | |
・ | 아버지는 한 쪽 창문 커튼을 걷고 정원을 내다보았다. |
父は、片方の窓のカーテンをあけて、庭を見下ろした。 | |
・ | 발명가는 항상 미래를 내다보고 있습니다. |
発明家は常に未来を見据えています。 | |
・ | 그는 입체적으로 사물을 내다보는 힘을 가지고 있다. |
彼は立体的に物事を見通す力を持っている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
앞을 내다보다(アプル ネダボダ) | 先を見据える、将来を見通せる、前を見据える |
가보다(行ってみる) > |
확충하다(拡充する) > |
욕망하다(欲望する) > |
배출하다(排出する) > |
조우하다(遭遇する) > |
발신되다(発信される) > |
투표하다(投票する) > |
거듭되다(重なる) > |
듣다(効く) > |
방기하다(放棄する) > |
합의하다(合意する) > |
격려하다(励ます) > |
떨어뜨리다(落とす) > |
집약되다(集約される) > |
허용되다(許容される) > |
잠기다(浸く) > |
귀성하다(帰省する) > |
외로워하다(寂しがる) > |
이륙하다(離陸する) > |
포섭하다(抱き込む) > |
망명하다(亡命する) > |
해설하다(解説する) > |
떠밀다(押し付ける) > |
씹다(噛む) > |
가결되다(可決される) > |
막아서다(立ちはだかる) > |
세뇌하다(洗脳する) > |
공통되다(共通される) > |
호신하다(護身する) > |
구명하다(救命する) > |