「働き口」は韓国語で「일자리」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 일자리를 얻다. |
仕事を得る。 | |
・ | 일자리를 찾다. |
働き口を探す。 | |
・ | 일자리를 알아보고 있어요. |
就職活動中です。 | |
・ | 일자리를 알아보고 있어요. |
仕事先を探しています。 | |
・ | 대기업에 취직해서 안정된 일자리를 얻었어요. |
大手企業に就職して、安定した職を得ました。 | |
・ | 좋을 일자리 있으면 소개시켜 주세요. |
いい仕事先があったら紹介してください。 | |
・ | 투자를 통해 일자리가 늘어났다. |
投資を通じて雇用が増えた。 | |
・ | 지방으로 가고 싶어도 일자리가 없어 포기했어요. |
地方に行きたくても働き口がなくてあきらめた。 | |
・ | 새로운 회사의 탄생은 그 마을에 다수의 일자리를 만들어 냈다. |
新会社の誕生はその町に多数の就職口を作り出した。 | |
・ | 졸업한 지 벌써 2년이 지났는데 아직도 일자리를 찾지 못했습니다. |
卒業してからすでに2年が過ぎましたがまだ仕事が見つけませんでした。 | |
・ | 공장 설립으로 새 일자리도 약 100개 생긴다. |
工場設立により新しい雇用も約100件が生じる。 | |
・ | 올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다. |
今年の下半期から働き口が増えることと見通している。 | |
・ | 그는 먼 지역에서 일자리를 찾기 위해 이사했습니다. |
彼は遠くの地域で雇用を見つけるために引っ越しました。 | |
・ | 그는 임시직 일자리에 지원했습니다. |
彼は臨時職の仕事に応募しました。 | |
・ | 그 공장은 전소되어 많은 직원들이 일자리를 잃었습니다. |
その工場は全焼し、多くの従業員が職を失いました。 | |
・ | 도회지에는 일자리 기회가 많다. |
都会には仕事のチャンスが多い。 | |
・ | 사칭한 자격으로 일자리를 얻었어요. |
詐称した資格で仕事を得ました。 | |
・ | 출소할 때 그는 일자리와 거주지가 준비되어 있었다. |
出所する際、彼には仕事と住む場所が用意されていた。 | |
・ | 메뚜기족은 일자리를 자주 바꿔요. |
メットゥギ族は仕事をよく変えます。 | |
・ | 주지사가 새로운 일자리 창출 계획을 발표했습니다. |
州知事が新しい雇用創出計画を発表しました。 | |
・ | 배터리는 양질의 일자리를 창출하는 유망 산업이다. |
バッテリーは良質の雇用を創出する有望産業である。 | |
・ | 지금은 실직 상태지만, 사람 팔자 시간 문제다. 좋은 일자리가 생길 거야. |
今は無職だけど、人の運命は時間の問題だ。良い仕事が見つかるはずだ。 | |
・ | 간신히 새 일자리를 구했다. |
辛うじて新しい仕事を見つけた。 | |
・ | 갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다. |
ますます中小企業に背を向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。 | |
・ | 그는 새로운 일자리를 찾고 있습니다. |
彼は新しい仕事を探しています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
일자리 대책(イルッチャリ テチェク) | 雇用対策、就業対策 |
일자리를 지키다(イルッチャリルル チキダ) | 職を守る |
일자리를 구하다(イルチャリルル クハダ) | 職を探す、就職先を見つける |
일자리를 창출하다(イルチャリルル チャンチュラダ) | 雇用を創出する |
창립 기념일(創立記念日) > |
정규직(正規職) > |
회의실(会議室) > |
국영 기업(国営企業) > |
파업을 일으키다(ストをおこす) > |
직속(直属) > |
사업장(事業場) > |
부하 직원(部下職員) > |
계약 사원(契約社員) > |
승급(昇給) > |
이전하다(移転する) > |
명함 지갑(名刺入れ) > |
의결권(議決権) > |
대출 심사(融資審査) > |
이벤트 회사(イベント会社) > |
근속(勤続) > |
사업 제안서(事業提案書) > |
정례회(定例会) > |
견습(見習い) > |
사업 소득(事業所得) > |
퇴직하다(退職する) > |
계약 해제(契約解除) > |
다국적 기업(多国籍企業) > |
후원사(スポンサー) > |
출세하다(出世する) > |
영전(栄転) > |
노동조합(労働組合) > |
최고참(最古参) > |
컴퍼니(カンパニー) > |
파산(破産) > |