「協力する」は韓国語で「공조하다」という。
|
![]() |
・ | 두 나라는 범죄 수사에 공조하기로 했다. |
両国は犯罪捜査で共助することにした。 | |
・ | 경찰과 소방이 화재 진압에 공조했다. |
警察と消防が火災鎮火に協力した。 | |
・ | 국제 사회는 기후 변화에 공조해야 한다. |
国際社会は気候変動に共に対処すべきだ。 | |
・ | 정부와 기업이 공조하여 일자리를 창출했다. |
政府と企業が協力して雇用を創出した。 | |
・ | 환경 보호를 위해 시민과 정부가 공조해야 한다. |
環境保護のために、市民と政府が共に協力しなければならない。 | |
・ | 두 기관은 해킹 대응에 공조하고 있다. |
両機関はハッキング対策で連携している。 | |
・ | 이번 프로젝트는 여러 부서의 공조가 필요하다. |
今回のプロジェクトには複数部署の連携が必要だ。 | |
・ | 그들은 경쟁보다는 공조를 선택했다. |
彼らは競争よりも共助を選んだ。 | |
・ | 북핵 문제 해결을 위해 그 어느 때보다 한미 공조가 긴요한 시점이다. |
北の核問題解決のためにかつてなく韓米の協調が緊要な時点である。 | |
・ | 이 레스토랑은 인공조미료를 전혀 사용하지 않아요. |
このレストランは人工調味料を一切使っていません。 | |
・ | 북한의 핵·미사일 위협을 억제하기 위해 한미 간 긴밀한 공조 유지가 중요하다. |
北朝鮮の核・ミサイル脅威を抑止するための韓米間の緊密な共助維持が大事だ。 | |
・ | 한일 양국의 공조 방안을 모색하다. |
日韓両国の協力案を模索する。 |
농사짓다(農業をする) > |
상정되다(想定される) > |
충성하다(忠誠する) > |
순화되다(純化すれる) > |
단결되다(団結する) > |
지다(暮れる) > |
기민하다(機敏だ) > |
부르짓다(叫ぶ) > |
엇바꾸다(交換する) > |
피어나다(咲き始める) > |
오묘하다(奥妙だ) > |
교정되다(校正される) > |
감지되다(感知される) > |
경신하다(更新する) > |
간수하다(保管する) > |
이동되다(移動される) > |
밀치다(押しのける) > |
발효되다(発効される) > |
피소되다(訴えられる) > |
떠받들다(支える) > |
완료하다(完了する) > |
비비다(こする) > |
진루하다(進塁する) > |
뒤풀이하다(打ち上げをする) > |
긁적거리다(掻く) > |
들이밀다(押し込む) > |
만개하다(満開する) > |
일축하다(一蹴する) > |
우회하다(遠回りする) > |
호의호식하다(贅沢に暮らす) > |