「協調する」は韓国語で「협조하다」という。
|
・ | 서로 협조하다. |
互いに協調する。 | |
・ | 노사가 협조하다. |
労資が協調する。 | |
・ | 검찰 조사에 적극적으로 협조하다. |
フランスの検察の調査に積極的に協力する。 | |
・ | 프로젝트를 성공시키기 위해서는 각 부서의 협조가 필요하다. |
プロジェクトを成功させるには、各部署の協調が必要だ。 | |
・ | 일에서 협조적인 태도를 보이는 것이 중요하다. |
仕事で協調的な態度を示すことが大切だ。 | |
・ | 천만에요, 저야말로 협조해 주셔서 감사합니다. |
どういたしまして、こちらこそご協力ありがとうございました。 | |
・ | 협조하에 무사히 결행할 수 있었습니다. |
ご協力のもと、無事に決行することができました。 | |
・ | 연중행사를 위해 지역 분들에게 협조를 부탁했습니다. |
年中行事に向けて、地域の方々に協力をお願いしました。 | |
・ | 발권 절차가 원활하게 진행될 수 있도록 협조 부탁드립니다. |
発券の手続きがスムーズに進むよう、ご協力をお願いいたします。 | |
・ | 협상단의 협조에 감사드립니다. |
交渉団のご協力に感謝いたします。 | |
・ | 제보자의 협조에 깊은 감사를 드립니다. |
情報提供者のご協力に、深く感謝申し上げます。 | |
・ | 구급차 주행 시 운전자들의 협조가 요구된다. |
救急車の走行時、運転手たちの協力が要求される。 | |
・ | 협조 덕분에 안건이 진전되었습니다. |
ご協力のおかげで、案件が進展しました。 | |
・ | 협조 덕분에 진전이 있었습니다. |
ご協力のおかげで、進展がありました。 | |
・ | 이 문제의 원인 규명에 협조해 주십시오. |
この問題の原因究明にご協力ください。 | |
경신하다(更新する) > |
포섭하다(抱き込む) > |
부딪히다(ぶっつけられる) > |
받치다(込み上げる) > |
오그라들다(縮む) > |
주동하다(主導する) > |
끼다(服や靴がきつい) > |
법석이다(騒ぎたてる) > |
군것질하다(買い食いする) > |
발행되다(発行される) > |
갈기다(強く打つ) > |
누출되다(漏れる) > |
노망나다(ボケる) > |
갸우뚱거리다(小首をかしげる) > |
해당되다(該当される) > |
투척하다(投げ飛ばす) > |
붙다(付く) > |
논쟁하다(論争する) > |
대피하다(退避する) > |
바래다주다(見送る) > |
유산하다(流産する) > |
투구하다(投球する) > |
망언하다(妄言をいう) > |
조합되다(組み合わされる) > |
종속하다(従属する) > |
가누다(気を取り直す) > |
조신하다(慎ましやかだ) > |
우송되다(郵送される) > |
강요받다(強要される) > |
제고되다(向上される) > |