「協調」は韓国語で「협조」という。
|
![]() |
・ | 프로젝트의 성공에는 모두의 협조가 필요합니다. |
プロジェクトの成功にはみんなの協力が必要です。 | |
・ | 그는 우리 계획에 협조해 주었습니다. |
彼は私たちの計画に協力してくれました。 | |
・ | 문제를 해결하기 위해 협조합시다. |
問題を解決するために協力しましょう。 | |
・ | 서로 협조하여 더 좋은 결과를 만들자고요. |
協力し合って、より良い結果を出しましょう。 | |
・ | 여러분의 협조 덕분에 이번 이벤트는 대성공이었습니다. |
皆さんの協力で、このイベントは大成功しました。 | |
・ | 앞으로도 서로 협조합시다. |
今後もお互いに協力していきましょう。 | |
・ | 협조는 팀워크를 강화하는 열쇠입니다. |
協力は、チームワークを強化する鍵です。 | |
・ | 그는 목격한 상황을 경찰에 보고하고 사건 수사에 협조했습니다. |
彼は目撃した状況を警察に報告し、事件の捜査に協力しました。 | |
・ | 비행 청소년은 협조성이나 객관성에 결여되고 공격성이나 충동성이 높다. |
非行少年たちは、協調性や客観性に乏しく、攻撃性や衝動性が高い。 | |
・ | 대통령은 부처 간 긴밀한 협조를 당부했다. |
大統領は、省庁間の緊密な協力を呼びかけた。 | |
・ | 시민들의 협조 없이는 무법천지를 해결할 수 없습니다. |
市民の協力なしには無法地帯を解決できません。 | |
・ | 예산안 책정에 협조해 주시겠습니까? |
予算案の策定にご協力いただけますか。 | |
・ | 이번 축제에 여러분의 많은 관심과 협조를 부탁드립니다. |
今回の祭りに皆さんの多大なる関心とご協力をお願い致します。 | |
・ | 노조의 협조를 부탁드립니다. |
労組のご協力をお願い申し上げます。 | |
・ | 협조해 주신 것에 대해, 후사드립니다. |
ご協力いただいたことに対し、厚謝いたします。 | |
・ | 건물 개보수 공사가 시작되니 협조 부탁드립니다. |
建物の改修工事が始まりますので、ご協力をお願いします。 | |
・ | 우회로 이용에 협조해 주시기 바랍니다. |
迂回路のご利用にご協力ください。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
협조적(ヒョプッチョジョク) | 協力的、協調的 |
비협조적(ピヒョプッチョジョク) | 非協力的、協力的でない |
협조하다(ヒョプッチョハダ) | 協調する、協力する |
열파(熱波) > |
외부인(部外者) > |
근친혼(近親婚) > |
우승(優勝) > |
색(色) > |
노력파(努力派) > |
통상(通商) > |
탁아소(託児所) > |
조기(弔旗) > |
사전(事前) > |
위장병(胃腸病) > |
레스큐(レスキュー) > |
마수걸이(その年に初めてやること) > |
의사(擬似) > |
의무화(義務化) > |
한 줄기(一条の) > |
임상(臨床) > |
서두(冒頭) > |
정직원(正社員) > |
채소밭(野菜畑) > |
어금니(奥歯) > |
우주인(宇宙人) > |
객(客) > |
기름때(油汚れ) > |
예금(預金) > |
언급(言及) > |
인류애(人類愛) > |
사선(斜線) > |
향수(享受) > |
미지(未知) > |