「協定」は韓国語で「협정」という。
|
・ | 협정을 맺다. |
協定を結ぶ。 | |
・ | 협정을 체결하다. |
協定を締結する。 | |
・ | 한국과 일본이 협정을 연장하지 않기로 했다. |
韓国と日本が協定を延長しないことを決めた。 | |
・ | 우호 관계를 다지기 위하여 상호 관광 교류를 추진하는 협정을 맺었다. |
友好関係を深めるために、相互の観光交流を推進していく協定を締結した。 | |
・ | 영국 정부는 임시 각의에서 유럽연합(EU)로부터의 탈퇴 협정안을 승인했다. |
英政府は臨時閣議で、欧州連合(EU)からの離脱協定案を承認した。 | |
・ | 문화유산은 국제적인 협정으로 보호되고 있습니다. |
文化遺産は国際的な協定で保護されています。 | |
・ | 그 나라와의 우호 협정이 체결되었다. |
その国との友好協定が締結された。 | |
・ | 외교 사절단이 우호적인 협정을 체결했습니다. |
外交使節団が友好的な協定を締結しました。 | |
・ | 자유무역협정(FTA)이 개정 국면을 맞으면서 자동차 업계는 전전긍긍하고 있다. |
自由貿易協定が改定の局面を迎えたことで、自動車業界は戦々恐々としている。 | |
・ | 한국전쟁 정전협정을 완전히 백지화하겠다고 경고했다. |
朝鮮戦争の休戦協定を完全に白紙化すると警告した。 | |
・ | 휴전 협정을 백지화하다. |
休戦協定を白紙化する。 | |
・ | 며칠에 걸친 교섭에도 불구하고 양국간의 자유무역협정(FTA)은 맺어지지 않았다. |
何日にも及ぶ交渉にもかかわらず両国間の自由貿易協定は締結に至らなかった。 | |
・ | 비자 면제 협정에 입각해 무비자로 일정 기간 한국에 체재하는 것이 허용됩니다. |
ビザ免税協定に立脚し、ノービザで一定期間韓国に滞在することが許容されます。 | |
・ | 협정의 일부를 파기할 계획을 발표했다. |
協定の一部を破棄する計画を発表した。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
다국간협정(タククカン ヒョプチョン) | 多国間協定 |
자유무역협정(チャユムヨクヒョプジョン) | 自由貿易協定 |
영토 분쟁(領土紛争) > |
탈레반(タリバン) > |
유엔 안보리(国連安保理) > |
승전국(戦勝国) > |
세계 표준(世界標準) > |
지상 낙원(地上の楽園) > |
아세안(アセアン(ASEAN)) > |