【협조】の例文

<例文>
이번 축제에 여러분의 많은 관심과 협조를 부탁드립니다.
今回の祭りに皆さんの多大なる関心とご協力をお願い致します。
협조해 주셔서 기꺼이 보답하겠습니다.
ご協力いただいて、喜んでお返しいたします。
협조해 주셔서 기꺼이 보답하겠습니다.
ご協力いただいて、喜んでお返しいたします。
그 임무는 팀 전체의 협조가 필요합니다.
その任務はチーム全体の協力が必要です。
전쟁의 승리를 위해서는 병력뿐 아니라 국민의 지지와 협조도 필요하다.
戦争の勝利には、兵力のみならず国民の支持と協力も必要である。
그는 목격한 상황을 경찰에 보고하고 사건 수사에 협조했습니다.
彼は目撃した状況を警察に報告し、事件の捜査に協力しました。
그녀는 비밀 수사에 협조했다.
彼女は秘密捜査に協力した。
일에서 협조적인 태도를 보이는 것이 중요하다.
仕事で協調的な態度を示すことが大切だ。
프로젝트를 성공시키기 위해서는 각 부서의 협조가 필요하다.
プロジェクトを成功させるには、各部署の協調が必要だ。
검찰 조사에 적극적으로 협조하다.
フランスの検察の調査に積極的に協力する。
노사가 협조하다.
労資が協調する。
서로 협조하다.
互いに協調する。
이번 행사에 여러분의 많은 관심과 협조를 부탁드립니다.
今回のイベントに皆さんの多大なる関心とご協力をお願い致します。
체육 행사는 시민들의 협조로 무사히 마무리됐다.
体育行事は、市民の協調で無事終わった。
구급차 주행 시 운전자들의 협조가 요구된다.
救急車の走行時、運転手たちの協力が要求される。
비행 청소년은 협조성이나 객관성에 결여되고 공격성이나 충동성이 높다.
非行少年たちは、協調性や客観性に乏しく、攻撃性や衝動性が高い。
범죄에 협조한 것에 대해 죄책감을 갖고 있다.
犯罪に協力したことに罪悪感を感じている。
더 깊은 이해를 바탕으로 긴밀한 협조가 이루어질 수 있기를 기대한다.
より深い理解に基づいて緊密な協力が行われることを期待する。
자발적인 참여와 협조를 진솔하게 호소하다.
自発的な参加と協力を率直に訴える。
협조적 자세를 비판하고 있다.
非協力的姿勢を批判している。
대통령은 부처 간 긴밀한 협조를 당부했다.
大統領は、省庁間の緊密な協力を呼びかけた。
자동차 요일제 운동에 많은 협조 부탁드립니다.
自動車曜日制のキャンペーンにご協力お願い申し上げます。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ