「糾明」は韓国語で「규명」という。
|
・ | 원인을 철저히 규명하다. |
原因を徹底的に究明する。 | |
・ | 원인 규명을 위해 추가 조사를 실시합니다. |
原因究明のため、追加の調査を行います。 | |
・ | 규명 결과를 신속히 보고하겠습니다. |
究明の結果を速やかに報告いたします。 | |
・ | 원인 규명에는 시간이 더 필요합니다. |
原因究明には、さらに時間が必要です。 | |
・ | 규명 결과 대책이 필요하다는 것이 판명되었습니다. |
究明の結果、対策が必要であることが判明しました。 | |
・ | 규명을 위한 조사를 시작했습니다. |
究明のための調査を開始いたしました。 | |
・ | 이 문제의 원인 규명에 협조해 주십시오. |
この問題の原因究明にご協力ください。 | |
・ | 규명 작업이 완료되는 대로 결과를 보고하겠습니다. |
究明作業が完了次第、結果をご報告します。 | |
・ | 규명을 위해 모든 데이터를 수집했습니다. |
究明のため、すべてのデータを収集しました。 | |
・ | 규명 작업을 통해 진실이 밝혀졌습니다. |
究明作業により、真実が明らかになりました。 | |
・ | 원인 규명에는 더 깊은 조사가 필요합니다. |
原因究明には、さらに深い調査が必要です。 | |
・ | 규명 결과를 바탕으로 향후 방침을 결정합니다. |
究明結果をもとに、今後の方針を決めます。 | |
・ | 규명 결과 원인이 밝혀졌습니다. |
究明の結果、原因が特定されました。 | |
・ | 규명 작업을 통해 새로운 문제가 발견되었습니다. |
究明作業を通じて、新たな問題が発見されました。 | |
・ | 규명 결과를 바탕으로 적절한 대책을 마련합니다. |
究明結果に基づき、適切な対策を講じます。 | |
・ | 규명을 위해 필요한 정보를 모으고 있습니다. |
究明のため、必要な情報を集めております。 | |
・ | 원인 규명을 통해 문제의 전모가 밝혀졌습니다. |
原因究明により、問題の全容が明らかになりました。 | |
・ | 규명 결과 계획의 재검토가 필요한 것으로 나타났습니다. |
究明の結果、計画の見直しが必要であることが分かりました。 | |
・ | 규명한 내용을 보고서로 정리했습니다. |
究明した内容を報告書にまとめました。 | |
・ | 이 문제를 규명하기 위해서는 추가 조사가 필요합니다. |
この問題の究明には、さらなる調査が必要です。 | |
・ | 원인을 규명하고 재발 방지에 힘씁니다. |
原因を究明し、再発防止に努めます。 | |
・ | 사고의 전모를 규명하는 것이 중요합니다. |
事故の全容を究明することが重要です。 | |
・ | 조사를 통해 사실관계를 규명하겠습니다. |
調査を通じて、事実関係を究明いたします。 | |
・ | 규명 결과 대책이 필요하다는 것이 판명되었습니다. |
究明の結果、対策が必要であることが判明しました。 | |
・ | 사고 원인을 규명하고 대책을 강구합니다. |
事故原因を究明し、対策を講じます。 | |
・ | 사태의 전모를 규명하기 위해 전력을 다하겠습니다. |
事態の全貌を究明するため、全力を尽くします。 | |
・ | 사고의 세부 사항을 규명해야 합니다. |
事故の詳細を究明する必要があります。 | |
・ | 이 문제의 원인을 규명하겠습니다. |
この問題の原因を究明いたします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
규명하다(キュミョンハダ) | 糾明する、突き止める、窮め尽くす |
규명되다(キュミョンデダ) | 糾明される |
진상 규명(チンサン キュミョン) | 真相究明 |
현장(現場) > |
해난 사고(海難事故) > |
사고 조사(事故調査) > |
소란(騒ぎ) > |
누전(漏電) > |
침몰(沈没) > |
경고하다(警告する) > |
올라가지 마세요.(上がらないでくだ.. > |
투신(投身) > |
동사(凍死) > |
블랙아웃(停電) > |
좌초(座礁) > |
불시착(不時着) > |
사망률(死亡率) > |
감전사(感電死) > |
가스 누설(ガス漏れ) > |
수난 사고(水難事故) > |
피해 보상(損害賠償) > |
안전선(安全ライン) > |
비행기 사고(飛行機事故) > |
이안류(離岸流) > |
소동(騒ぎ) > |
침몰하다(沈没する) > |
신원 불명(身元不明) > |
연탄 가스(練炭ガス) > |
카드 트러블(カードトラブル) > |
비상구(非常口) > |
오발 사고(誤射事故) > |
실족하다(滑落する) > |
도와주세요(手伝ってください) > |