「任務」は韓国語で「임무」という。
|
・ | 임무를 띠다. |
任務を帯びる。 | |
・ | 임무를 달성하다. |
任務を達成する。 | |
・ | 그는 새로운 임무를 맡는 것에 흥분하고 있다. |
彼は新しい任務に就くことに興奮している。 | |
・ | 그 임무는 매우 중요합니다. |
その任務は非常に重要です。 | |
・ | 임무를 완료하기 위해 최선을 다합니다. |
任務を完了するために最善を尽くします。 | |
・ | 임무에 전념하고 있습니다. |
任務に専念しています。 | |
・ | 그 임무는 그의 경력에 있어서 중요한 한 걸음입니다. |
その任務は彼のキャリアにおける重要な一歩です。 | |
・ | 그는 새로운 임무에 대한 준비를 하고 있습니다. |
彼は新しい任務に対する準備をしています。 | |
・ | 그 임무는 우리의 목표를 달성하기 위한 중요한 단계입니다. |
その任務は我々の目標を達成するための重要なステップです。 | |
・ | 그녀는 그 임무에 전력을 다합니다. |
彼女はその任務に全力を尽くします。 | |
・ | 그 임무는 어려운 상황에서 달성되었습니다. |
その任務は困難な状況下で達成されました。 | |
・ | 그는 그 임무에 필수적인 기술을 가지고 있습니다. |
彼はその任務に不可欠なスキルを持っています。 | |
・ | 그 임무는 오랜 시간이 걸릴지도 몰라요. |
その任務は長い時間を要するかもしれません。 | |
・ | 그 임무는 서둘러 완료해야 합니다. |
その任務は急いで完了する必要があります。 | |
・ | 그들은 그 임무의 달성을 위해 협력하고 있습니다. |
彼らはその任務の達成に向けて協力しています。 | |
・ | 그 임무는 신중한 계획과 준비가 필요합니다. |
その任務は慎重な計画と準備が必要です。 | |
・ | 그 임무는 위험을 수반하는 것이지만, 그래도 완수해야 합니다. |
その任務はリスクを伴うものですが、それでも果たさなければなりません。 | |
・ | 그 임무는 팀 전체의 협조가 필요합니다. |
その任務はチーム全体の協力が必要です。 | |
・ | 임무를 수행하다. |
ミッションを成し遂げる。 | |
・ | 그들은 그 어려운 임무에 속수무책이었다. |
彼らはその困難な任務にお手上げだった。 | |
・ | 어떻든지 그는 그 임무를 완수할 능력이 있어요. |
いずれにせよ、彼はその任務を果たす能力があります。 | |
・ | 불쾌감을 느끼면서도 그는 그 임무를 완수했다. |
不快感を抱えながらも、彼はその任務を果たした。 | |
・ | 군사 훈련에서 헬기가 다양한 임무에 종사하고 있습니다. |
軍事演習ではヘリが様々な任務に従事しています。 | |
・ | 그의 임무는 기밀 유지에 관련된 것입니다. |
彼の任務は機密保持に関わるものです。 | |
・ | 그의 임무는 기밀 사항 처리입니다. |
彼の任務は機密事項の処理です。 | |
・ | 조직의 임무는 빈곤을 근절하는 것입니다. |
組織の任務は、貧困を根絶することです。 | |
・ | 외교관은 외교 임무의 일환으로 해외에 파견되었습니다. |
外交官は外交ミッションの一環として海外に派遣されました。 | |
・ | 최종적으로 그는 그 임무를 완료할 수 있었습니다. |
最終的に、彼はその任務を完了することができました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
막중한 임무(マクチュンハンイムム) | 重大な任務 |
임무를 띠다(インムルルッティダ) | 任務を帯びる、使命を帯びる |
임무를 수행하다(イムムルル スヘンハダ) | 任務を遂行する |
특수 부대(特殊部隊) > |
맞불작전(向かい火を打つ作戦) > |
병장(兵長) > |
공폭(空爆) > |
집총(銃を執ること) > |
격전지(激戦地) > |
비밀병기(秘密兵器) > |