「任務」は韓国語で「임무」という。
|
・ | 임무를 띠다. |
任務を帯びる。 | |
・ | 임무를 달성하다. |
任務を達成する。 | |
・ | 그는 새로운 임무를 맡는 것에 흥분하고 있다. |
彼は新しい任務に就くことに興奮している。 | |
・ | 그 임무는 매우 중요합니다. |
その任務は非常に重要です。 | |
・ | 임무를 완료하기 위해 최선을 다합니다. |
任務を完了するために最善を尽くします。 | |
・ | 임무에 전념하고 있습니다. |
任務に専念しています。 | |
・ | 그 임무는 그의 경력에 있어서 중요한 한 걸음입니다. |
その任務は彼のキャリアにおける重要な一歩です。 | |
・ | 그는 새로운 임무에 대한 준비를 하고 있습니다. |
彼は新しい任務に対する準備をしています。 | |
・ | 그 임무는 우리의 목표를 달성하기 위한 중요한 단계입니다. |
その任務は我々の目標を達成するための重要なステップです。 | |
・ | 그녀는 그 임무에 전력을 다합니다. |
彼女はその任務に全力を尽くします。 | |
・ | 그 임무는 어려운 상황에서 달성되었습니다. |
その任務は困難な状況下で達成されました。 | |
・ | 그는 그 임무에 필수적인 기술을 가지고 있습니다. |
彼はその任務に不可欠なスキルを持っています。 | |
・ | 그 임무는 오랜 시간이 걸릴지도 몰라요. |
その任務は長い時間を要するかもしれません。 | |
・ | 그 임무는 서둘러 완료해야 합니다. |
その任務は急いで完了する必要があります。 | |
・ | 그들은 그 임무의 달성을 위해 협력하고 있습니다. |
彼らはその任務の達成に向けて協力しています。 | |
・ | 그 임무는 신중한 계획과 준비가 필요합니다. |
その任務は慎重な計画と準備が必要です。 | |
・ | 그 임무는 위험을 수반하는 것이지만, 그래도 완수해야 합니다. |
その任務はリスクを伴うものですが、それでも果たさなければなりません。 | |
・ | 그 임무는 팀 전체의 협조가 필요합니다. |
その任務はチーム全体の協力が必要です。 | |
・ | 부회장으로서의 임무를 잘 완수하겠습니다. |
副会長としての任務をしっかり果たします。 | |
・ | 대원들이 협력하여 임무를 수행했습니다. |
隊員が協力して、任務を遂行しました。 | |
・ | 최전방 임무는 매우 위험합니다. |
最前線での任務は非常に危険です。 | |
・ | 그들은 전선에서의 임무를 무사히 마쳤습니다. |
彼らは戦線での任務を無事に終えました。 | |
・ | 정예 부대가 특수 임무에 파견되었습니다. |
精鋭部隊が特殊任務に派遣されました。 | |
・ | 정예 부대의 임무가 발표되었습니다. |
精鋭部隊の任務が発表されました。 | |
・ | 정보원이 비밀 임무를 받았다. |
情報員が秘密の任務を受けた。 | |
・ | 그는 첩보 임무를 수행했다. |
彼は諜報任務を遂行した。 | |
・ | 그녀는 스파이 임무를 위해 신분을 속이고 있었다. |
彼女はスパイ任務のために身分を偽っていた。 | |
・ | 그는 스파이 임무로 해외에 파견되었다. |
彼はスパイの任務で海外に派遣された。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
임무를 띠다(インムルルッティダ) | 任務を帯びる、使命を帯びる |
막중한 임무(マクチュンハンイムム) | 重大な任務 |
임무를 수행하다(イムムルル スヘンハダ) | 任務を遂行する |
대대(大隊) > |
민방위(民防衛) > |
북방한계선(北方限界線) > |
병역 면제(兵役免除) > |
첨병(先兵) > |
방위비(防衛費) > |
정벌(征伐) > |
발사하다(発射する) > |
상비군(常備軍) > |
미사일(ミサイル) > |
공대수중 미사일(空対水中ミサイル) > |
동시 테러(同時テロ) > |
전황(戦況) > |
전몰자(戦没者) > |
명중률(命中率) > |
대학살(大虐殺) > |
승전국(戦勝国) > |
군사(軍事) > |
사수하다(死守する) > |
민방위 훈련(民間防衛訓練) > |
인천 상륙 작전(仁川上陸作戦) > |
권총(拳銃) > |
육박전(肉薄戦) > |
진격(進撃) > |
방아쇠(引き金) > |
최신예(最新鋭) > |
핵무기를 보유하다(核兵器を保有する.. > |
정보사(情報司) > |
반전(反戦) > |
핵전쟁(核戦争) > |