「責任」は韓国語で「책임」という。
|
![]() |
・ | 책임을 지다. |
責任を取る。責任を持つ。 | |
・ | 책임을 다하다. |
責任を果たす。 | |
・ | 책임을 묻다. |
責任を問う。 | |
・ | 책임을 추궁당하다. |
責任を問われる。 | |
・ | 책임을 느끼다. |
責任を感じる。 | |
・ | 책임을 지고 사직하겠습니다. |
責任を取って辞職します。 | |
・ | 너, 내가 죽는 날까지 책임 질게. |
お前、俺が死ぬまで責任をとる。 | |
・ | 일을 맡은 이상 끝까지 책임을 지고 해야 한다. |
仕事を引き受けた以上、最後まで責任もってしなきゃいけない。 | |
・ | 책임은 내가 질 테니까, 너의 생각대로 해! |
俺が責任をとるから、お前の思うようにやれ! | |
・ | 책임을 남에게 넘기다. |
責任を人に転嫁する。 | |
・ | 경제가 어려울수록 기업의 사회적 책임은 더 무거워집니다. |
経済が難しいほど企業の社会的責任はより重くなります。 | |
・ | 자신의 행동이나 행위에 대해 책임을 느낀다. |
自分の行動や行為に対して責任を感じる。 | |
・ | 아이들의 책임은 부모에게 있다. |
子供の責任は親にある。 | |
・ | 상사는 문제를 해결하지 않고 부하에게 책임을 돌렸다. |
上司は問題を解決せず、部下に責任を事寄せた。 | |
・ | 그는 실패를 인정하지 않고 항상 다른 사람에게 책임을 지운다. |
彼は失敗を認めず、常に他人に責任を事寄せる。 | |
・ | 새 프로젝트 책임자로 내정되었다. |
新しいプロジェクトの責任者に内定された。 | |
・ | 부모님은 그의 무책임한 태도에 격노했다. |
両親は彼の無責任な態度に激怒した。 | |
・ | 책임의 막중함을 느끼고 있다. |
責任の重さを感じている。 | |
・ | 이 일은 책임이 아주 막중하다. |
この仕事は責任がとても重い。 | |
・ | 나에게 주어진 책임은 막중하다. |
私に与えられた責任は重い。 | |
・ | 책임이 막중했다. |
責任がきわめて重い。 | |
・ | 그렇게 쉽게 책임을 떠넘기지 않았으면 좋겠다. |
そんなに簡単に責任を押し付けないでほしい。 | |
・ | 책임을 떠넘기지 말고 스스로 해결하자. |
責任を押し付けるのではなく、自分で解決しよう。 | |
・ | 팀 리더가 책임을 부하에게 떠넘겼다. |
チームリーダーが責任を部下に転嫁した。 | |
・ | 그녀는 자신의 실수 책임을 다른 사람에게 떠넘겼다. |
彼女は自分のミスの責任を他人に押し付けた。 | |
예치금(預り金) > |
소송(訴訟) > |
다혈질(血の気が多い性格) > |
상향등(ハイビーム) > |
안전관리(安全管理) > |
소수(素数) > |
공생(共生) > |
자격시험(資格試験) > |
원고(原告) > |
체(ふり) > |
차바퀴(車輪) > |
영결식(告別式) > |
추태(マナー違反) > |
둔재(鈍才) > |
원두막(番小屋) > |
안갯속(霧の中) > |
콤플렉스(コンプレックス) > |
의연금(義捐金) > |
주민등록번호(住民登録番号) > |
감미료(甘味料) > |
상여(喪輿) > |
마룻바닥(床) > |
계측기(計測器) > |
비트코인(ビットコイン) > |
오뚝이(だるま) > |
야영(野営) > |
상온(常温) > |
분통(怒り) > |
굴착(掘削) > |
학살(虐殺) > |