ホーム  > 表現と9品詞 > 副詞韓国語能力試験3・4級
무사히とは
意味無事に、つつがなく、事無く
読み方무사히、mu-sa-hi、ムサヒ
類義語
안녕히
「無事に」は韓国語で「무사히」という。
「無事に」の韓国語「무사히」を使った例文
체육 행사는 시민들의 협조로 무사히 마무리됐다.
体育行事は、市民の協調で無事終わった。
무사히 임무를 수행하다.
無事に任務を果たす。
무사히 짐이 도착해서 잘되었네요.
無事に荷物が届いて良かったですね。
별일 없이 무사회 끝나서 홀가분합니다.
何事もなく無事に終わってホッとしています。
마라톤 대회는 무사히 끝났습니다.
マラソン大会は無事終了いたしました。
행사가 무사히 끝나서 다행이다.
行事が無事に終わって良かった。
아들이 무사히 살아 돌아오기를 세상 누구보다 바라고 있다.
息子が無事に生きて戻ることを世の中の誰よりも願っている。
털끝 하나 다치지 않고 어제 무사히 귀국했습니다.
毛の先一つも怪我をせず、昨日無事に帰国しました。
한국에 무사히 도착했는지 궁금해서 연락드립니다.
韓国に無事に到着したのか気になって連絡いたしました。
아기가 무사히 태어나서 다행이네요.
無事に赤ちゃんが生まれてよかったですね。
그는 무사히 여행에서 돌아왔다.
彼は無事に旅行から帰ってきた。
병이 나아 무사히 퇴원했다.
病気が治り、無事に退院した。
배가 무사히 항구에 도착했다.
船が無事に港に到着した。
무사히 시험을 마쳤다.
無事に試験を終えた。
그녀는 무사히 출산했다.
彼女は無事に出産した。
차가 무사히 수리에서 돌아왔다.
車が無事に修理から戻ってきた。
모두 무사히 피난할 수 있었다.
みんな無事に避難できた。
무사히 결혼식이 끝났다.
無事に結婚式が終わった。
폭우 속에서 무사히 귀가했다.
大雨の中、無事に帰宅した。
무사히 새 집으로 이사했다.
無事に新しい家に引っ越した。
그 사람이 무사히 돌아올지 걱정이 태산이다.
あの人が無事に帰ってくるか心配でたまらない。
아이들이 무사히 돌아와서, 눈물을 훔치며 기뻐했다.
子供が無事に帰ってきて、涙を流して喜んだ。
입김이 작용하여 그는 무사히 승진했다.
影響力が働いて、彼は無事に昇進した。
그녀가 무사히 돌아오고 나서, 드디어 가슴을 쓰다듬었다.
彼女が無事に帰ってきて、やっと胸を撫で下ろした。
시험을 무사히 마치고, 가슴을 쓰다듬었다.
無事に試験を終えて、胸を撫で下ろした。
메스로 수술한 후 환자는 무사히 회복되었습니다.
メスでの手術後、患者は無事に回復しました。
수호신 덕분에 큰 시련을 무사히 넘길 수 있었습니다.
守護神のおかげで、無事に大きな試練を乗り越えることができました。
그녀가 무사히 돌아올지 걱정되어 가슴을 졸이고 있다.
彼女が無事に帰ってくるかどうか、気を揉んでいる。
그녀가 무사히 돌아와서 이제 한시름 놓았다.
彼女が無事に帰ってきて、やっと一安心だ。
풍랑을 넘긴 배는 무사히 항구에 도착했다.
風浪を乗り越えた船は無事に港に到着した。
副詞の韓国語単語
목청껏(声を限りに)
>
차례대로(順番に)
>
고분고분(おとなしく)
>
샅샅이(まんべんなく)
>
한개(単なる)
>
퐁당퐁당(ちゃぽん)
>
지극히(この上なく)
>
살짝(こっそり)
>
말로만(口だけ)
>
몰라서 물어?(とぼけるな)
>
딱(たった)
>
오래오래(いつまでも)
>
기왕이면(どうせなら)
>
멋대로(勝手に)
>
뉘엿뉘엿(日がだんだん暮れていく様)
>
상관없이(かかわらず)
>
관해서(関して)
>
두런두런(ひそひそと)
>
차치하고(さておき)
>
황급히(慌てて)
>
예로부터(昔から)
>
가끔(たまに)
>
우수수(ぱらぱらと)
>
대뜸(直ちに)
>
힘겹게(辛うじて)
>
딱(きっぱりと)
>
더부룩이(ぼうぼうと)
>
얼마든지(いくらでも)
>
가뜩이(たっぷりと)
>
울퉁불퉁(でこぼこ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ