「涙を振払う」は韓国語で「눈물을 훔치다」という。
|
・ | 공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다. |
公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。 | |
・ | 그 배우는 묵묵히 눈물만 훔치며 무대에 서 있었다. |
あの俳優は黙々と涙を拭いながら舞台に立っていた。 | |
・ | 그의 연주에 감동해 눈물을 훔쳤다. |
彼の演奏に感動し、涙した。 | |
・ | 아들을 본 엄마는 눈물을 훔치며 멋쩍게 웃었다. |
息子を見た母は、涙を拭いながら照れくさそうに笑った。 |
힘을 싣다(後押しする) > |
싹이 노랗다(将来の見込みがない) > |
혼나도 싸다(怒られても当然だ) > |
살을 빼다(痩せる) > |
망신살이 뻗치다(大恥をかく) > |
모르면 몰라도(恐らく) > |
우레와 같은 박수(急霰のような拍手.. > |