ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
눈물을 훔치다とは
意味涙を振払う、涙を手でぬぐう、涙を拭く
読み方눈무를 훔치다、nun-mu-rŭl hum-chi-da、ヌンムルル フムチダ
類義語
눈물을 닦다
「涙を振払う」は韓国語で「눈물을 훔치다」という。「涙を流す(눈물을 훔치다)」という表現は、悲しみや感動などで涙を流すことを意味します。韓国語で「눈물을 훔치다」という表現は、涙を拭う、または涙をこらえることを示す場合が多いですが、日本語と韓国語でのニュアンスの違いもあるかもしれません。
「涙を振払う」の韓国語「눈물을 훔치다」を使った例文
공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다.
公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。
그 배우는 묵묵히 눈물만 훔치며 무대에 서 있었다.
あの俳優は黙々と涙を拭いながら舞台に立っていた。
그의 연주에 감동해 눈물을 훔쳤다.
彼の演奏に感動し、涙した。
그녀는 감동해서 눈물을 훔쳤다.
彼女は感動して涙を流した。
영화 마지막 장면에서 눈물을 훔치지 않을 수 없었다.
映画のラストシーンで涙を流さずにはいられなかった。
아이들이 무사히 돌아와서, 눈물을 훔치며 기뻐했다.
子供が無事に帰ってきて、涙を流して喜んだ。
슬픈 뉴스를 듣고, 눈물만 훔칠 수밖에 없었다.
悲しいニュースを聞いて、涙を流すことしかできなかった。
그는 어려운 사람을 보고 눈물을 훔치며 도와주고 싶어졌다.
彼は困っている人を見て、涙を流して助けたくなった。
죽은 애완견을 생각하며 눈물을 훔쳤다.
亡くなった愛犬を思い出して、涙を流す。
눈물을 훔치며 그는 진심으로 사과했다.
涙を流しながら、彼は心から謝罪した。
살짝 눈물을 훔쳤다.
そっと涙を拭いた。
아들을 본 엄마는 눈물을 훔치며 멋쩍게 웃었다.
息子を見た母は、涙を拭いながら照れくさそうに笑った。
慣用表現の韓国語単語
피가 끓다(血が騒ぐ)
>
수도 없이(数え切れないほど)
>
성격이 급하다(短気だ)
>
쓴맛을 보다(苦しさを味わう)
>
문을 닫다(戸を閉める)
>
머리에 털나고(生まれてから)
>
허풍(을) 치다(ほらを吹く)
>
도시락 싸고 다니며 말리다(必死に..
>
마음속에 새겨 두다(腹に収める)
>
종교에 빠지다(宗教にハマる)
>
간판을 걸다(看板を掲げる)
>
시험 문제를 찍다(山を掛ける)
>
두말하면 잔소리(当たり前の話)
>
이목을 끌다(注目を集める)
>
성을 내다(怒る)
>
이렇다 저렇다(ああだこうだ)
>
주마등처럼 스쳐가다(走馬灯のように..
>
콩가루 집안(家族がバラバラになった..
>
자다가도 벌떡 일어나다(目がない)
>
잉크도 마르기 전에(すぐ)
>
눈에 이슬이 맺히다(涙を浮かべる)
>
어느 세월에(いつになったら)
>
날이 서다(気が立つ)
>
미소를 띠다(微笑む)
>
발(을) 빼다(手を引く)
>
돈방석에 앉다(お金持ちになる)
>
굵고 짧게 살다(太く短く生きる)
>
활개를 치다(意気揚揚と振る舞う)
>
말을 듣다(言うことを聞く)
>
효성이 지극하다(親孝行、この上ない..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ