ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
눈물을 훔치다とは
意味涙を振払う、涙を手でぬぐう、涙を拭く
読み方눈무를 훔치다、nun-mu-rŭl hum-chi-da、ヌンムルル フムチダ
類義語
눈물을 닦다
「涙を振払う」は韓国語で「눈물을 훔치다」という。「涙を流す(눈물을 훔치다)」という表現は、悲しみや感動などで涙を流すことを意味します。韓国語で「눈물을 훔치다」という表現は、涙を拭う、または涙をこらえることを示す場合が多いですが、日本語と韓国語でのニュアンスの違いもあるかもしれません。
「涙を振払う」の韓国語「눈물을 훔치다」を使った例文
공연이 끝나기도 전에 눈물을 훔치는 관객들이 눈에 띄었다.
公演が終わる前に、涙を拭く観客たちの姿が目立った。
그 배우는 묵묵히 눈물만 훔치며 무대에 서 있었다.
あの俳優は黙々と涙を拭いながら舞台に立っていた。
그의 연주에 감동해 눈물을 훔쳤다.
彼の演奏に感動し、涙した。
그녀는 감동해서 눈물을 훔쳤다.
彼女は感動して涙を流した。
영화 마지막 장면에서 눈물을 훔치지 않을 수 없었다.
映画のラストシーンで涙を流さずにはいられなかった。
아이들이 무사히 돌아와서, 눈물을 훔치며 기뻐했다.
子供が無事に帰ってきて、涙を流して喜んだ。
슬픈 뉴스를 듣고, 눈물만 훔칠 수밖에 없었다.
悲しいニュースを聞いて、涙を流すことしかできなかった。
그는 어려운 사람을 보고 눈물을 훔치며 도와주고 싶어졌다.
彼は困っている人を見て、涙を流して助けたくなった。
죽은 애완견을 생각하며 눈물을 훔쳤다.
亡くなった愛犬を思い出して、涙を流す。
눈물을 훔치며 그는 진심으로 사과했다.
涙を流しながら、彼は心から謝罪した。
살짝 눈물을 훔쳤다.
そっと涙を拭いた。
아들을 본 엄마는 눈물을 훔치며 멋쩍게 웃었다.
息子を見た母は、涙を拭いながら照れくさそうに笑った。
慣用表現の韓国語単語
객기를 부리다(羽目を外す)
>
헛고생을 하다(骨折り損)
>
발판을 놓다(足場を築く)
>
보조를 맞추다(足並みを揃える)
>
전철을 밟다(二の舞を演じる)
>
유행에 뒤지다(流行に後れる)
>
숫기가 없다(人懐っこくない)
>
감정의 골이 깊다(心の溝が深い)
>
손에서 벗어나다(抜け出す)
>
눈앞에 보이다(目の前に見える)
>
표정이 어둡다(表情が暗い)
>
문턱에도 못 가다(入口にも入らない..
>
속이 안 좋다(おなかの調子が悪い)
>
남의 일이 아니다(他人事ではない)
>
손바닥(을) 뒤집듯(手の裏を返すよ..
>
힘(을) 드리다(力を入れる)
>
못 본 체하다(見ていないふりをする..
>
머리를 싸매다(頭を抱える)
>
나와 있다(出ている)
>
짐을 지다(責任を取る)
>
판이 깨지다(場が白ける)
>
가뭄에 콩 나듯이 드물다(非常に珍..
>
영양 만점(栄養満点)
>
탈을 벗다(仮面を脱ぐ)
>
입이 심심하다(口が寂しい)
>
분이 풀리다(気が済む)
>
기름을 먹다(油を吸う)
>
혜성처럼 나타나다(彗星のように現れ..
>
사정을 봐주다(便宜を図る)
>
누구 할 것 없이(だれかれなしに)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ