ホーム
>
表現と9品詞
>
慣用表現
콩가루 집안
とは
意味
:
家族がバラバラになった家
読み方
:
콩까루 지반、kong-kka-ru chi-ban、コンカル チバン
「家族がバラバラになった家」は韓国語で「콩가루 집안」という。直訳すると、きな粉家庭。きなこのように、もめごとや喧嘩などで家族がバラバラになった家庭。家族の仲が悪かったり、家庭の雰囲気があまりよくない状態にあったりして、それぞれがバラバラな状態にあることをいう。夫婦の別居や子どもの家出が起こっているような状況もこれに含まれる。
콩가루
(コンカル)とはきな粉、
집안
(チバン)には「家柄」という意味もあるが、この場合は「家庭、家族」を意味する。きな粉が固まらない性質に例えていう言葉である。
慣用表現の韓国語単語
없어서 못 판다(大変人気で品切れに..
>
아치를 그리다(アーチを描く)
>
마음에 차다(気に入る)
>
상승세를 타다(上げ潮に乗る)
>
해도 너무하다(やりすぎだ)
>
의심이 풀리다(疑いが晴れる)
>
입에 붙다(習慣になる)
>
하루 이틀도 아니고(ずっと)
>
총대를 메다(泥をかぶる)
>
말이 심하다(言い過ぎる)
>
세계를 주름잡다(世界を牛耳る)
>
습관이 들다(習慣になる)
>
말도 말아라(うんざりだよ)
>
클래스가 다르다(レベルが違う)
>
집안이 어렵다(家計がきびしい)
>
바람을 피우다(浮気をする)
>
기세를 몰다(勢いを駆ける)
>
인물이 훤하다(顔立ちがいい)
>
목이 터지다(のどが張り裂ける)
>
궁합을 보다(相性を見る)
>
친목을 다지다(懇親を深める)
>
신경(을) 끄다(気にしない)
>
안목이 있다(見る目がある)
>
역풍이 불다(逆風が吹く)
>
못 하는 소리가 없다(酷いこと言う..
>
콧대가 높다(鼻が高い)
>
쑥대밭이 되다(廃墟となる)
>
난관에 부딪히다(困難にぶち当たる)
>
손사래를 치다(手のひらを振る)
>
탐(이) 나다(欲が出る)
>
一覧
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ