ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
술을 입에 대다とは
意味酒を口にする
読み方수를 이베 대다、su-rŭl i-be tae-da、スルル イベ テダ
「酒を口にする」は韓国語で「술을 입에 대다」という。「酒を口にする」(술을 입에 대다)は、文字通り「酒を飲む」という意味で、日常的に使われる表現です。この表現は、酒を飲む行為をやや婉曲的に言う場合に使われます。
「酒を口にする」の韓国語「술을 입에 대다」を使った例文
그는 좀처럼 술을 입에 대는 일이 없다.
彼はめったに酒を口にすることのない。
술이라고는 전혀 입에 대지도 않는다.
酒というものは全く口にもしない。
그는 오랜만에 술을 입에 대었다.
彼は久しぶりに酒を口にした。
오늘은 술을 입에 대지 않으려고 한다.
今日はお酒を口にしないつもりだ。
다이어트 중이라 술을 입에 대는 것을 피하고 있다.
ダイエット中なので、酒を口にすることは避けている。
그는 일이 끝나면 술을 입에 대는 것이 습관이다.
彼は仕事が終わると、酒を口にするのが習慣だ。
술을 입에도 못 대면 파티에서 조금 곤란할 때도 있어요.
お酒が全く飲めないと、パーティーでちょっと困ることもあります。
술을 입에도 못 대기 때문에 술자리에 가도 아무것도 마시지 않고 돌아와요.
お酒が全く飲めないので、飲み会に参加しても何も飲まずに帰ります。
술을 입에도 못 대는 사람에게 강요하는 것은 좋지 않다.
お酒が全く飲めない人に強要するのは良くない。
술을 입에도 못 대기 때문에 맥주 맛이 어떤지 전혀 모른다.
全く飲めないので、ビールの味がどうなのか全然わからない。
술을 입에도 못 대기 때문에 알콜 없는 칵테일을 주문했다.
全く飲めないので、アルコールなしのカクテルを頼みました。
술을 입에도 못 대기 때문에 모임을 할 때마다 음식만 즐깁니다.
全く飲めないので、宴会の時はいつも食事だけを楽しんでいます。
술을 입에도 못 대기 때문에 파티에서는 주스만 마셨다.
全く飲めないので、パーティーではジュースしか飲んでいなかった。
나는 술을 입에도 못 대기 때문에 항상 주스를 시킵니다.
私は全く飲めないので、いつもジュースを頼みます。
慣用表現の韓国語単語
오도 가도 못하다(立ち往生する)
>
입에서 단내가 나다(高熱の時鼻や口..
>
장사진을 치다(長蛇の列を作る)
>
속을 터놓다(腹を割る)
>
속고만 살다(いつも騙されている)
>
신경질(을) 내다(ヒステリーを起こ..
>
반열에 오르다(地位に昇る)
>
당근과 채찍(アメとムチ)
>
벌(을) 서다(罰で立たされる)
>
단물을 빨아먹다(甘い汁を吸う)
>
연을 끊다(縁を切る)
>
눈에 넣어도 아프지 않다(とても可..
>
어디 두고보자(今に見ろ)
>
발이 넓다(顔が広い)
>
앞뒤 안 재고(見境なく)
>
목이 메다(涙に咽ぶ)
>
프로 뺨치다(プロ顔負け)
>
이야기가 나오다(話が出る)
>
불씨를 살리다(火種を生き返らせる)
>
간발의 차(이)(間一髪)
>
눈에 이슬이 맺히다(涙を浮かべる)
>
그럴 법도 하다(わかる気がする)
>
이름을 따다(名前を取る)
>
궤를 같이하다(軌を一いつにする)
>
실랑이를 벌이다(いざこざを起こす)
>
밤을 새다(夜を明かす)
>
사람(을) 잡다(人を陥れる)
>
잠이 달아나다(眠気が消える)
>
손을 잡다(力を合わせる)
>
돈을 지르다(大金を賭ける)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ