ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
술을 입에 대다とは
意味酒を口にする
読み方수를 이베 대다、su-rŭl i-be tae-da、スルル イベ テダ
「酒を口にする」は韓国語で「술을 입에 대다」という。「酒を口にする」(술을 입에 대다)は、文字通り「酒を飲む」という意味で、日常的に使われる表現です。この表現は、酒を飲む行為をやや婉曲的に言う場合に使われます。
「酒を口にする」の韓国語「술을 입에 대다」を使った例文
그는 좀처럼 술을 입에 대는 일이 없다.
彼はめったに酒を口にすることのない。
술이라고는 전혀 입에 대지도 않는다.
酒というものは全く口にもしない。
그는 오랜만에 술을 입에 대었다.
彼は久しぶりに酒を口にした。
오늘은 술을 입에 대지 않으려고 한다.
今日はお酒を口にしないつもりだ。
다이어트 중이라 술을 입에 대는 것을 피하고 있다.
ダイエット中なので、酒を口にすることは避けている。
그는 일이 끝나면 술을 입에 대는 것이 습관이다.
彼は仕事が終わると、酒を口にするのが習慣だ。
술을 입에도 못 대면 파티에서 조금 곤란할 때도 있어요.
お酒が全く飲めないと、パーティーでちょっと困ることもあります。
술을 입에도 못 대기 때문에 술자리에 가도 아무것도 마시지 않고 돌아와요.
お酒が全く飲めないので、飲み会に参加しても何も飲まずに帰ります。
술을 입에도 못 대는 사람에게 강요하는 것은 좋지 않다.
お酒が全く飲めない人に強要するのは良くない。
술을 입에도 못 대기 때문에 맥주 맛이 어떤지 전혀 모른다.
全く飲めないので、ビールの味がどうなのか全然わからない。
술을 입에도 못 대기 때문에 알콜 없는 칵테일을 주문했다.
全く飲めないので、アルコールなしのカクテルを頼みました。
술을 입에도 못 대기 때문에 모임을 할 때마다 음식만 즐깁니다.
全く飲めないので、宴会の時はいつも食事だけを楽しんでいます。
술을 입에도 못 대기 때문에 파티에서는 주스만 마셨다.
全く飲めないので、パーティーではジュースしか飲んでいなかった。
나는 술을 입에도 못 대기 때문에 항상 주스를 시킵니다.
私は全く飲めないので、いつもジュースを頼みます。
慣用表現の韓国語単語
난색을 보이다(難色を見せる)
>
이를 갈다(復讐を誓う)
>
입이 가볍다(口が軽い)
>
웃기는 사람이네(変な人だね)
>
말문을 열다(口火を切る)
>
자리가 잡히다(安定する)
>
색안경을 쓰고 보다(色眼鏡で見る)
>
갈 길이 바쁘다(道のりが長い)
>
보기를 들다(例をあげる)
>
안방 드나들 듯하다(頻繁に出入りす..
>
자타가 공인하다(自他共に認める)
>
찬밥 신세(無視や厄介な存在)
>
그림의 떡(絵に描いた餅)
>
돈이 돈을 벌다(金が金を生む)
>
마음속에 새겨 두다(腹に収める)
>
말꼬투리를 잡다(挙げ足を取る)
>
말이 필요 없다(言わずとも通じてる..
>
애(를) 쓰다(努力する)
>
철(이) 들다(分別がつく)
>
궁금증을 자아내다(好奇心を掻き立て..
>
없는 것이 없다(ないものはない)
>
수선을 부리다(騒ぎたてる)
>
한 끗 차이(僅差)
>
기분(을) 풀다(機嫌を直す)
>
겨를이 없다(暇がない)
>
쥐뿔도 없다(全くない)
>
끼니를 때우다(食事を済ます)
>
사업을 접다(ビジネスをやめる)
>
간담이 서늘하다(肝を冷やす)
>
보기는 뭘 봐(何を見てるんだ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ