ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
술을 입에 대다とは
意味酒を口にする
読み方수를 이베 대다、su-rŭl i-be tae-da、スルル イベ テダ
「酒を口にする」は韓国語で「술을 입에 대다」という。「酒を口にする」(술을 입에 대다)は、文字通り「酒を飲む」という意味で、日常的に使われる表現です。この表現は、酒を飲む行為をやや婉曲的に言う場合に使われます。
「酒を口にする」の韓国語「술을 입에 대다」を使った例文
그는 좀처럼 술을 입에 대는 일이 없다.
彼はめったに酒を口にすることのない。
술이라고는 전혀 입에 대지도 않는다.
酒というものは全く口にもしない。
그는 오랜만에 술을 입에 대었다.
彼は久しぶりに酒を口にした。
오늘은 술을 입에 대지 않으려고 한다.
今日はお酒を口にしないつもりだ。
다이어트 중이라 술을 입에 대는 것을 피하고 있다.
ダイエット中なので、酒を口にすることは避けている。
그는 일이 끝나면 술을 입에 대는 것이 습관이다.
彼は仕事が終わると、酒を口にするのが習慣だ。
술을 입에도 못 대면 파티에서 조금 곤란할 때도 있어요.
お酒が全く飲めないと、パーティーでちょっと困ることもあります。
술을 입에도 못 대기 때문에 술자리에 가도 아무것도 마시지 않고 돌아와요.
お酒が全く飲めないので、飲み会に参加しても何も飲まずに帰ります。
술을 입에도 못 대는 사람에게 강요하는 것은 좋지 않다.
お酒が全く飲めない人に強要するのは良くない。
술을 입에도 못 대기 때문에 맥주 맛이 어떤지 전혀 모른다.
全く飲めないので、ビールの味がどうなのか全然わからない。
술을 입에도 못 대기 때문에 알콜 없는 칵테일을 주문했다.
全く飲めないので、アルコールなしのカクテルを頼みました。
술을 입에도 못 대기 때문에 모임을 할 때마다 음식만 즐깁니다.
全く飲めないので、宴会の時はいつも食事だけを楽しんでいます。
술을 입에도 못 대기 때문에 파티에서는 주스만 마셨다.
全く飲めないので、パーティーではジュースしか飲んでいなかった。
나는 술을 입에도 못 대기 때문에 항상 주스를 시킵니다.
私は全く飲めないので、いつもジュースを頼みます。
慣用表現の韓国語単語
누명을 씌우다(濡れ衣を着せる)
>
서광이 비치다(希望が見える)
>
사달이 나다(事故や問題が起こる)
>
어디에다 대고(どこに向かって)
>
대박 터지다(大当たりする)
>
말썽을 일으키다(トラブルを起こす)
>
일 년 열두 달(一年中)
>
막이 오르다(幕があがる)
>
긴장감이 감돌다(緊張感が走る)
>
거리가 멀다(距離が遠い)
>
문자를 쓰다(難しい漢字や語句を使う..
>
성질을 죽이다(理性的になる)
>
기름을 먹다(油を吸う)
>
부부는 닮는다(夫婦は似ていく)
>
산통이 깨지다(台無しになる)
>
짜고 치는 고스톱(出来レース)
>
조예가 깊다(造詣が深い)
>
면죄부를 주다(免罪符を与える)
>
점수차가 벌어지다(点数差が開く)
>
목숨을 끊다(命を絶つ)
>
말아 먹다(汁やスープに入れて食べる..
>
피가 거꾸로 솟다(頭に血が上る)
>
한 몸에 받다(一手に受けている)
>
낯이 두껍다(厚かましい)
>
파랗게 질리다(真っ青になる)
>
온다 간다 말없이(こっそりと)
>
자기가 뭐라고(なに偉そうに)
>
빼도 박도 못하다(抜き差しならない..
>
앞뒤를 가리지 않다(よく考えずに行..
>
고개를 가로젖다(首を横に振る)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ