ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験3・4級
술을 입에 대다とは
意味酒を口にする
読み方수를 이베 대다、su-rŭl i-be tae-da、スルル イベ テダ
「酒を口にする」は韓国語で「술을 입에 대다」という。「酒を口にする」(술을 입에 대다)は、文字通り「酒を飲む」という意味で、日常的に使われる表現です。この表現は、酒を飲む行為をやや婉曲的に言う場合に使われます。
「酒を口にする」の韓国語「술을 입에 대다」を使った例文
그는 좀처럼 술을 입에 대는 일이 없다.
彼はめったに酒を口にすることのない。
술이라고는 전혀 입에 대지도 않는다.
酒というものは全く口にもしない。
그는 오랜만에 술을 입에 대었다.
彼は久しぶりに酒を口にした。
오늘은 술을 입에 대지 않으려고 한다.
今日はお酒を口にしないつもりだ。
다이어트 중이라 술을 입에 대는 것을 피하고 있다.
ダイエット中なので、酒を口にすることは避けている。
그는 일이 끝나면 술을 입에 대는 것이 습관이다.
彼は仕事が終わると、酒を口にするのが習慣だ。
술을 입에도 못 대면 파티에서 조금 곤란할 때도 있어요.
お酒が全く飲めないと、パーティーでちょっと困ることもあります。
술을 입에도 못 대기 때문에 술자리에 가도 아무것도 마시지 않고 돌아와요.
お酒が全く飲めないので、飲み会に参加しても何も飲まずに帰ります。
술을 입에도 못 대는 사람에게 강요하는 것은 좋지 않다.
お酒が全く飲めない人に強要するのは良くない。
술을 입에도 못 대기 때문에 맥주 맛이 어떤지 전혀 모른다.
全く飲めないので、ビールの味がどうなのか全然わからない。
술을 입에도 못 대기 때문에 알콜 없는 칵테일을 주문했다.
全く飲めないので、アルコールなしのカクテルを頼みました。
술을 입에도 못 대기 때문에 모임을 할 때마다 음식만 즐깁니다.
全く飲めないので、宴会の時はいつも食事だけを楽しんでいます。
술을 입에도 못 대기 때문에 파티에서는 주스만 마셨다.
全く飲めないので、パーティーではジュースしか飲んでいなかった。
나는 술을 입에도 못 대기 때문에 항상 주스를 시킵니다.
私は全く飲めないので、いつもジュースを頼みます。
慣用表現の韓国語単語
간판을 내리다(看板を下ろす)
>
눈(이) 멀다(目が眩む)
>
발걸음을 떼다(歩き始める)
>
돈에 매이다(お金に縛られる)
>
우를 범하다(愚かを犯す)
>
제 아무리(いくら~しようとも)
>
태극 마크를 달다(国家代表になる)
>
솜씨가 늘다(腕が上がる)
>
떡국(을) 먹다(一つ歳をとる)
>
사람(을) 잡다(人を陥れる)
>
하늘 높은 줄 모르다(偉ぶって威張..
>
땅에 떨어지다(地に落ちる)
>
기지개를 펴다(伸びをする)
>
대충 찍다(山をかける)
>
주객이 전도되다(主客転倒する)
>
가슴을 쓸어내리다(安心する)
>
우연이 겹치다(偶然が重なる)
>
구슬땀을 흘리다(玉の汗を流す)
>
기분이 아니다(気が乗らない)
>
펑크를 때우다(パンクを直す)
>
알아서 기다(自ら卑屈に振ふ舞う)
>
술버릇이 나쁘다(酒癖が悪い)
>
웃기는 짬뽕(ふざけたやつ)
>
교편을 놓다(先生を辞める)
>
통(이) 크다(気前が良い)
>
하루가 다르다(変化が著しい)
>
눈물로 호소하다(涙で訴える)
>
교통정리(를) 하다(意見や順番など..
>
고배를 마시다(苦杯を喫する)
>
끝을 보다(最後までやる)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ