「気が立つ」は韓国語で「날이 서다」という。直訳すると「刃が立つ」。
|
![]() |
・ | 오늘 무슨 일 있었어? 왜 이렇게 날이 서 있어? |
今日なんかあった?なんでこんなに気が立ってるの? | |
・ | 너 오늘 왜 이렇게 날이 서 있어? |
お前今日なんでこんなに気が立ってるの? | |
・ | 형은 요즘 날이 서 있어. |
兄は最近尖ってるよ。 | |
・ | 도끼는 시퍼렇게 날이 서 있다. |
斧は真っ青な刃が立っている。 | |
・ | 와이프가 요즘 날이 서있어. 농담만 해도 화를 낸다니까. |
嫁が最近尖ってるよ。冗談いうだけでも怒るんだよ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
콧날이 서다(コンナリ ソダ) | 鼻筋が通る、鼻すじが通っている |
자괴감(自壊感) > |
동정(同情) > |
안타까움(やるせなさ) > |
안심하다(安心する) > |
의욕(意欲) > |
재미있다(面白い) > |
감명(感銘) > |
움직이다(動く) > |
고통을 느끼다(苦痛を感じる) > |
기시감(既視感) > |
포기하다(諦める) > |
초조감(焦燥感) > |
비위에 거슬리다(気に障る) > |
경외심(畏敬の念) > |
영감(インスピレーション) > |
샘내다(妬む (ねたむ)) > |
기복(起伏) > |
허무하다(空しい) > |
자부심(プライド) > |
노여움(怒り) > |
순정(純情) > |
분통(怒り) > |
감성(感性) > |
불길하다(不吉だ) > |
무표정(無表情) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
인식(認識) > |
저항감(抵抗感) > |
분풀이(腹いせ) > |
화풀이(八つ当たり) > |