「気が立つ」は韓国語で「날이 서다」という。直訳すると「刃が立つ」。
|
![]() |
・ | 오늘 무슨 일 있었어? 왜 이렇게 날이 서 있어? |
今日なんかあった?なんでこんなに気が立ってるの? | |
・ | 너 오늘 왜 이렇게 날이 서 있어? |
お前今日なんでこんなに気が立ってるの? | |
・ | 형은 요즘 날이 서 있어. |
兄は最近尖ってるよ。 | |
・ | 도끼는 시퍼렇게 날이 서 있다. |
斧は真っ青な刃が立っている。 | |
・ | 와이프가 요즘 날이 서있어. 농담만 해도 화를 낸다니까. |
嫁が最近尖ってるよ。冗談いうだけでも怒るんだよ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
콧날이 서다(コンナリ ソダ) | 鼻筋が通る、鼻すじが通っている |
오감(五感) > |
샘을 내다(ヤキモチを出す) > |
인정(人情) > |
화를 내다(腹を立てる) > |
인식(認識) > |
시샘(ねたみ) > |
시샘하다(妬む) > |
쓴웃음(苦笑い) > |
눈시울을 붉히다(目頭を赤くする) > |
느낌(感じ) > |
양심(良心) > |
절실하다(切実だ) > |
밉다(憎い) > |
기분을 전환하다(気持ちを切り替える.. > |
믿을 수 없다(信じられない) > |
주관(主観) > |
포기하다(諦める) > |
떨떠름하다(気が乗らない) > |
귀중하다(貴重だ) > |
호통(怒号) > |
절박감(切迫感) > |
놀라다(驚く) > |
자존감(自尊心) > |
성취감(達成感) > |
질투하다(嫉妬する) > |
실소(失笑) > |
흥분하다(興奮する) > |
흥(興) > |
잡념(雑念) > |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |