「鼻筋が通る」は韓国語で「콧날이 서다」という。
|
![]() |
・ | 콧날을 아름답게 유지하기 위해서는 정기적인 관리가 필요합니다. |
鼻柱を美しく保つためには、定期的なケアが必要です。 | |
・ | 콧날이 잘 잡혀 있으면 얼굴의 균형이 좋아집니다. |
鼻柱が整っていることで、顔のバランスが良くなります。 | |
・ | 콧날이 아름다우면 자연스러운 미소가 돋보입니다. |
鼻柱が美しいと、自然な笑顔が引き立ちます。 | |
・ | 콧날 라인을 강조함으로써 얼굴의 매력을 더해줍니다. |
鼻柱のラインを強調することで、顔の魅力が増します。 | |
・ | 콧날의 아름다움은 얼굴의 인상을 크게 바꾸는 요소입니다. |
鼻柱の美しさは、顔の印象を大きく変える要素です。 | |
・ | 콧날을 의식한 메이크업이 얼굴 전체의 느낌을 바꿔줍니다. |
鼻柱を意識したメイクが、顔全体の印象を変えます。 | |
・ | 콧날이 잘 드러나면 얼굴 생김새가 날렵해 보여요. |
鼻柱が通っていると、顔立ちがシャープに見えます。 |
실눈(細い目) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
옥동자(玉のように大切な子ども) > |
미남형(イケメン系) > |
화사하다(華やかだ) > |
잘생쁘다(かっこいいし、かわいい) > |
우락부락하다(いかつい) > |
웃는 얼굴(笑顔) > |
뚱땡이(デブ) > |
피부가 희다(肌が白い) > |
팔등신(八等身) > |
까까머리(坊主頭) > |
남자답다(男らしい) > |
차림(身なり) > |
용모(顔立ち) > |
풍채(風采) > |
깡마르다(痩せこけている) > |
다부지다(がっちりしている) > |
키(背) > |
스타일리쉬(スタイリッシュ) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
이쁘다(かわいい) > |
신수가 훤하다(風采がなかなかいい) > |
꽃미남(イケメン) > |
겉모습(見かけ) > |
뚱뚱이(デブ) > |
섹시(セクシー) > |
스타일이 좋다(スタイルがよい) > |
꼬라지(格好) > |
근사하다(洒落ている) > |