「かわいい」は韓国語で「예쁘다」という。「이쁘다」ともいう。
|
![]() |
・ | 얼굴도 마음씨도 예쁘다. |
顔も心も綺麗だ。 | |
・ | 아주 예쁘네요. |
とても綺麗ですね。 | |
・ | 예뻐지고 싶어요. |
綺麗になりたいです。 | |
・ | 글씨가 예쁘네요. |
字が綺麗ですね。 | |
・ | 나는 어렸을 때부터 예쁘다는 말을 자주 들었다. |
私は幼いときから、かわいいという言葉をよく聞く。 | |
・ | 예뻐지려고 성형수술을 받았어요. |
綺麗になりたくて整形手術を受けました。 | |
・ | 자신이 좋아하는 남성은 언제나 예쁜 여자만 보고 있다. |
自分が好きな男性はいつも可愛い女の子ばかり見ている。 | |
・ | 여자라면 누구나 예뻐지려는 욕망이 있어요. |
女性ならば誰でも綺麗になりたいという欲がありますね。 | |
・ | 얼굴만 예쁘면 다냐? |
顔さえよければいいのかい? | |
・ | 반찬을 담을 때 같은 종류의 음식을 모아서 놓으면 예쁘게 보인다. |
おかずを盛る際に、同じ種類のものをまとめて置くときれいに見える。 | |
・ | 그녀는 항상 예쁘게 분을 바른다. |
彼女はいつもきれいに化粧をしている。 | |
・ | 스벅 텀블러가 너무 예뻐! |
スタバのタンブラーがとてもかわいい! | |
・ | 스벅 텀블러가 너무 예뻐! |
スタバのタンブラーがとてもかわいい! | |
・ | 예쁘고 애교가 있어서 사랑스럽다. |
かわいくて愛きょうがあり、愛らしい。 | |
・ | 우리 동아리 여자 선배는 예쁘다. |
私たちのサークルは女性の先輩が可愛い。 | |
・ | 같은 값이면 예쁘게 보이는 물건을 사요. |
どうせ買うなら綺麗に見えるものを買います。 | |
・ | 결혼반지가 너무 예쁘다. |
結婚指輪がとてもきれいだ。 | |
・ | 옆 집에 예쁜 며느리가 시집왔다고 합니다. |
隣のお宅に綺麗なお嫁さんが来たそうです。 | |
・ | 이 세상에서 가장 예쁜 엄마랑 둘이서 살고 있습니다. |
この世で一番きれいなお母さんと二人で暮らしています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
너무 예쁘다(ノム イェップダ) | とても綺麗だ |
인형처럼 예쁘다(インヒョンチョロム イェップダ) | 人形のように美しい |
어리다(幼い) > |
늙다(老ける) > |
근사하다(洒落ている) > |
팔등신(八等身) > |
예쁘장하다(可愛らしい) > |
화사하다(華やかだ) > |
야위다(やつれる) > |
청순(清純) > |
남자답다(男らしい) > |
핸섬(ハンサム) > |
다리가 길다(足が長い) > |
피부가 희다(肌が白い) > |
뚱뚱해지다(太る) > |
마르다(痩せる) > |
미인이다(美人だ) > |
풍격(風格) > |
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美.. > |
황금비(黄金比) > |
추하다(醜い) > |
호감형(人から好かれるタイプ) > |
사람을 외모로 판단하다(人を見かけ.. > |
최고령(最高齢) > |
댕기(テンギ) > |
겉모습(見かけ) > |
신수가 훤하다(風采がなかなかいい) > |
뚱땡이(デブ) > |
작달막하다(背が低い) > |
동안(童顔) > |
미모(美貌) > |
홀쭉이(やせっぽち) > |