「魅力的」は韓国語で「매력적」という。
|
![]() |
・ | 서울은 매력적인 도시 중 하나이다. |
ソウルは魅力的な都市の一つだ。 | |
・ | 그는 부인은 매우 매력적이다. |
彼は奥さんはとても魅力的だ。 | |
・ | 이 지역에는 매력적인 부동산이 많이 있습니다. |
この地域には魅力的な不動産が多くあります。 | |
・ | 그 마을에는 매력적인 관광 명소가 많이 있습니다. |
その町には魅力的な観光名所がたくさんあります。 | |
・ | 그의 제안은 매력적이었고 많은 지지를 받았습니다. |
彼の提案は魅力的であり、多くの支持を集めました。 | |
・ | 그녀의 의상은 매력적이어서 모두의 주목을 받았습니다. |
彼女の衣装は魅力的で、みんなの注目を集めました。 | |
・ | 그의 글에는 매력적인 스토리텔링이 있어요. |
彼の文章には魅力的なストーリーテリングがあります。 | |
・ | 그는 매력적인 인품으로 주위 사람들의 사랑을 받고 있습니다. |
彼は魅力的な人柄で、周囲の人々から愛されています。 | |
・ | 그 전시회에는 매력적인 작품들이 많이 전시되어 있어요. |
その展示会には魅力的な作品がたくさん展示されています。 | |
・ | 그의 음악은 매력적이어서 많은 사람들을 감동시켰습니다. |
彼の音楽は魅力的で、多くの人々を感動させました。 | |
・ | 그녀는 매력적인 퍼포먼스를 보여주었습니다. |
彼女は魅力的なパフォーマンスを見せました。 | |
・ | 그의 제안은 매력적인 비전을 보여줍니다. |
彼の提案は魅力的なビジョンを示しています。 | |
・ | 그녀는 매력적인 의상으로 파티에 참석했어요. |
彼女は魅力的な衣装でパーティーに出席しました。 | |
・ | 그 아트 갤러리에는 매력적인 작품이 전시되어 있어요. |
そのアートギャラリーには魅力的な作品が展示されています。 | |
・ | 그는 매력적인 말솜씨로 사람들을 사로잡았어요. |
彼は魅力的な話術で人々を魅了しました。 | |
・ | 고객을 모으기 위해서는 매력적인 서비스가 필요하다. |
顧客を集めるためには、魅力的なサービスが必要だ。 | |
・ | 너드미가 있는 사람은 매력적입니다. |
オタクっぽい魅力のある人は魅力的です。 | |
・ | 애교 있는 말투가 매력적입니다. |
愛嬌のある話し方が魅力的です。 | |
・ | 겉멋을 부리는 사람보다 내면이 훌륭한 사람이 더 매력적이다. |
外見にばかり気を使う人よりも、内面が素晴らしい人の方が魅力的だ。 | |
・ | 진중함은 그의 인격을 더욱 매력적으로 보이게 한다. |
奥ゆかしさは、彼の人柄をより魅力的に見せる。 | |
・ | 틀에 박히지 않는 삶은 매력적이다. |
型にはまらない生き方は魅力的です。 | |
・ | 맨얼굴로도 충분히 매력적이다. |
素顔のままで十分魅力的だ。 | |
・ | 의기양양하게 성공을 이야기하는 그의 모습이 매력적이었다. |
意気揚々と成功を語る彼の姿が魅力的だった。 | |
・ | 광장시장은 관광객들에게 매우 매력적인 장소입니다. |
広蔵市場は観光客にとって非常に魅力的な場所です。 | |
・ | 한국 굴지의 거대 시장 '광장시장'은 활기 넘치는 매우 매력적인 장소입니다. |
韓国屈指の巨大市場「広蔵市場」は活気にあふれたとても魅力的な場所です。 | |
야위다(やつれる) > |
추하다(醜い) > |
팔등신(八等身) > |
화색(容顔) > |
미남형(イケメン系) > |
피부가 하얗다(肌が白い) > |
롱다리(長い脚) > |
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美.. > |
탈모인(脱毛している人) > |
배가 나오다(腹が出る) > |
빡빡머리(丸坊主) > |
피부가 검다(肌が黒い) > |
콧날이 서다(鼻筋が通る) > |
섹시녀(セクシーな女性) > |
잘생겼다(かっこいい) > |
못생겼다(不細工だ) > |
뒷모습(後ろ姿) > |
실눈(細い目) > |
고혹적(蠱惑的) > |
젊다(若い) > |
금발(金髪) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
키(背) > |
각선미(脚線美) > |
용모 단정(端正な顔形) > |
씩씩하다(凛々しい(りりしい)) > |
근육질(筋肉質) > |
상판대기(顔つき) > |
개미허리(細い腰) > |
마르다(痩せる) > |