「いかつい」は韓国語で「우락부락하다」という。
|
![]() |
・ | 우락부락한 외모와 달리 순수한 면이 있다. |
大柄で粗野な外見とは違い、純粋な一面がある。 | |
・ | 외모는 험상궂고 우락부락하지만 성격은 순하다. |
外見は陰険で粗野に見えるが、性格は純粋だ。 | |
・ | 그는 얼굴이 우락부락해서 처음 보는 사람이 조금 놀랄지도 모릅니다. |
彼は顔つきがいかついので、初対面の人が少し驚くかもしれません。 | |
・ | 우락부락한 외모지만 실제로는 매우 상냥한 편입니다. |
いかつい外見ですが、実際はとても優しい方です。 | |
・ | 우락부락하게 생긴 그는 의외로 온화한 성격입니다. |
いかつい顔立ちの彼は、意外にも穏やかな性格です。 | |
・ | 우락부락한 얼굴일지라도 마음은 부드럽습니다. |
いかつい顔つきであっても、心は柔らかいです。 |
뚱뚱해지다(太る) > |
노랑머리(茶髪) > |
풍채(風采) > |
작달막하다(背が低い) > |
키가 크다(背が高い) > |
단신(短身) > |
비주얼(ビジュアル) > |
어리다(幼い) > |
빡빡머리(丸坊主) > |
마르다(痩せる) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
못생기다(不細工だ) > |
과체중(太り過ぎ) > |
허리가 가늘다(ウエストが細い) > |
정정하다(かくしゃくとしている) > |
귀엽다(可愛い) > |
몰골(格好) > |
외견(外見) > |
늠름하다(たくましい) > |
근육질(筋肉質) > |
외관(外観) > |
인상(印象) > |
스타일이 좋다(スタイルがよい) > |
미녀(美女) > |
동안(童顔) > |
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美.. > |
여리여리하다(弱々しい) > |
인상(人相) > |
신수가 훤하다(風采がなかなかいい) > |
가냘프다(か弱い) > |