「いかつい」は韓国語で「우락부락하다」という。
|
![]() |
・ | 우락부락한 외모와 달리 순수한 면이 있다. |
大柄で粗野な外見とは違い、純粋な一面がある。 | |
・ | 외모는 험상궂고 우락부락하지만 성격은 순하다. |
外見は陰険で粗野に見えるが、性格は純粋だ。 | |
・ | 그는 얼굴이 우락부락해서 처음 보는 사람이 조금 놀랄지도 모릅니다. |
彼は顔つきがいかついので、初対面の人が少し驚くかもしれません。 | |
・ | 우락부락한 외모지만 실제로는 매우 상냥한 편입니다. |
いかつい外見ですが、実際はとても優しい方です。 | |
・ | 우락부락하게 생긴 그는 의외로 온화한 성격입니다. |
いかつい顔立ちの彼は、意外にも穏やかな性格です。 | |
・ | 우락부락한 얼굴일지라도 마음은 부드럽습니다. |
いかつい顔つきであっても、心は柔らかいです。 |
미인(美人) > |
야위다(やつれる) > |
노랑머리(茶髪) > |
잘생기다(ハンサムだ) > |
복스럽다(福々しい) > |
단신(短身) > |
허리가 가늘다(ウエストが細い) > |
외형(見た目) > |
꼬라지(格好) > |
눈매(目つき) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
추녀(ブス) > |
여리여리하다(弱々しい) > |
용모 단정(端正な顔形) > |
피부가 검다(肌が黒い) > |
작달막하다(背が低い) > |
못생기다(不細工だ) > |
눈웃음(目の微笑み) > |
부스스하다(ぼさぼさだ) > |
늠름하다(たくましい) > |
빈티(貧相) > |
바짝 말랐다(げっそりやせた) > |
개미허리(細い腰) > |
몸매(가) 좋다(スタイルがよい) > |
피부가 희다(肌が白い) > |
가르마(髪の分け目) > |
앙상하다(痩せこける) > |
야성남(ワイルドな男) > |
통통하다(ぷくぷくと太る) > |
섹시(セクシー) > |