「ぷくぷくと太る」は韓国語で「통통하다」という。
|
![]() |
・ | 난 마른여자보다 통통한 여자가 좋아. |
僕は痩せた女の子よりもぽっちゃりした女性が好きです。 | |
・ | 통통한 체형이라도 자신감을 가지고 있습니다. |
ぽっちゃり体型でも自信を持っています。 | |
・ | 가을이 되면 통통하게 살찐 오리가 호수로 찾아온다. |
秋になると、ぷくぷくと太ったカモが湖にやってくる。 | |
・ | 겨울이 되면 통통하게 살찐 다람쥐가 마당에 나타난다. |
冬になると、ぷくぷくと太ったリスが庭に現れる。 | |
・ | 그녀의 통통한 고양이가 너무 귀여워. |
彼女のぷくぷくと太った猫がとても可愛らしい。 | |
・ | 통통하게 살찐 고양이가 창가에서 햇볕을 쬐고 있다. |
ぷくぷくと太った猫が、窓辺で日向ぼっこをしている。 | |
・ | 통통하게 살찐 햄스터가 작은 바퀴로 뛰어다니고 있다. |
ぷくぷくと太ったハムスターが、小さな車輪で走り回っている。 | |
・ | 주인의 애정을 듬뿍 받아 통통하게 살찐 개가 공원에서 놀고 있다. |
飼い主の愛情をたっぷり受けて、ぷくぷくと太った犬が公園で遊んでいる。 | |
・ | 통통하게 살찐 몸으로 그녀는 항상 건강하게 웃고 있다. |
ぷくぷくと太った体で、彼女はいつも元気に笑っている。 | |
・ | 통통하게 살찐 몸에도 불구하고 그는 운동을 좋아하고 건강하다. |
ぷくぷくと太った体にもかかわらず、彼は運動好きで健康だ。 | |
・ | 통통하게 살찐 강아지가 웃는 얼굴로 꼬리를 흔들고 있다. |
ぷくぷくと太った子犬が、笑顔で尻尾を振っている。 | |
・ | 통통하게 살찐 참새들이 먹이를 찾아 마당에 모인다. |
ぷくぷくと太った雀たちが、餌を求めて庭に集まる。 | |
・ | 통통하게 살찐 고양이가 따뜻한 곳에서 졸고 있다. |
ぷくぷくと太った猫が、暖かい場所でまどろんでいる。 | |
・ | 통통하게 살찐 개가 꼬리를 흔들며 주인에게 다가왔다. |
ぷくぷくと太った犬が、しっぽを振って飼い主に近づいてきた。 | |
・ | 통통하게 살찐 곰 인형이 침대 위에 누워 있다. |
ぷくぷくと太ったくまのぬいぐるみが、ベッドの上で寝そべっている。 | |
・ | 통통하게 살찐 물고기가 강물 속에서 헤엄치고 있다. |
ぷくぷくと太った魚が、川の中で泳いでいる。 | |
・ | 뚝배기에 지은 밥은 통통하고 맛있죠! |
土鍋で炊いたご飯は、ふっくらしていて美味しいですよね! | |
・ | 통통한 여성이 웃는 얼굴로 접객해 주었습니다. |
ぽっちゃりした女性が笑顔で接客してくれました。 | |
・ | 통통해도 입을 수 있는 패션이 늘고 있어요. |
ぽっちゃりさんでも着られるファッションが増えています。 | |
・ | 이 고양이는 매우 통통하고 건강해 보입니다. |
この猫はとても丸々としていて、健康そうです。 | |
・ | 송어 살은 통통하고 맛있습니다. |
マスの身はふっくらとして美味しいです。 | |
・ | 알루미늄 호일로 싼 생선이 통통하게 구워졌어요. |
アルミホイルで包んだ魚がふっくらと焼き上がりました。 | |
・ | 가마솥으로 밥을 지으면 통통하고 맛있게 완성됩니다. |
釜でご飯を炊くと、ふっくらと美味しく仕上がります。 | |
・ | 아이의 볼이 통통하다. |
子供の頬がふっくらしている。 | |
・ | 틴트를 사용하면 입술이 통통해 보여요. |
ティントを使うと、唇がふっくら見えます。 | |
・ | 애교 살이 통통해서 귀엽네. |
涙袋がふっくらしていて、かわいいね。 | |
・ | 활어구이가 통통해서 맛있어요. |
活魚の焼き物が、ふっくらして美味しいです。 | |
・ | 숭어 살은 통통하고 맛있습니다. |
ボラの身はふっくらとして美味しいです。 | |
・ | 강력분을 사용한 빵은, 통통하게 마무리됩니다. |
強力粉を使ったパンは、ふっくらとした仕上がりになります。 | |
・ | 고등어 살은 통통해서 먹을만해. |
サバの身はふっくらしていて、食べ応えがある。 | |
키(背) > |
스타일이 좋다(スタイルがよい) > |
단신(短身) > |
인상(人相) > |
눈이 크다(目が大きい) > |
생김새(見かけ) > |
어리다(幼い) > |
미녀(美女) > |
머리 모양(髪型) > |
늙다(老ける) > |
야하다(エロい) > |
숏다리(脚が短い) > |
화사하다(華やかだ) > |
과체중(太り過ぎ) > |
사람을 외모로 판단하다(人を見かけ.. > |
탈모인(脱毛している人) > |
호감형(人から好かれるタイプ) > |
못생겼다(不細工だ) > |
비주얼(ビジュアル) > |
뚱뚱이(デブ) > |
풍채(風采) > |
방부제 미모(年を取っても変わらぬ美.. > |
미남(美男) > |
우거지상(苦り切った顔) > |
미남형(イケメン系) > |
매력적(魅力的) > |
핸섬(ハンサム) > |
웃는 얼굴(笑顔) > |
배가 나오다(腹が出る) > |
다리가 길다(足が長い) > |