「大きくてまるまるしている」は韓国語で「둥글둥글하다」という。
|
![]() |
「大きくてまるまるしている」は韓国語で「둥글둥글하다」という。
|
・ | 수박이 둥글둥글하다. |
スイカが大きくてまるまるしている。 | |
・ | 둥글둥글한 과일이 테이블에 진열되어 있습니다. |
丸々とした果物がテーブルに並べられています。 | |
・ | 그의 얼굴은 둥글둥글하고 친근한 인상입니다. |
彼の顔は丸々としていて、親しみやすい印象です。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 쿠키가 구워졌어요. |
丸々とした形のクッキーが焼き上がりました。 | |
・ | 이 수박은 동글동글해서 너무 달 것 같아요. |
このスイカは丸々としていて、とても甘そうです。 | |
・ | 이 베개는 둥글둥글해서 잠자기가 좋아요. |
この枕は丸々としていて、寝心地が良いです。 | |
・ | 이 주먹밥은 둥글둥글해서 먹을 만해요. |
このおにぎりは丸々としていて、食べ応えがあります。 | |
・ | 둥글둥글한 사과가 상자에 담겨 있습니다. |
丸々としたリンゴが箱に詰められています。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 돌이 강변에 있습니다. |
丸々とした形の石が川辺にあります。 | |
・ | 이 팬케이크는 둥글둥글해서 맛있을 것 같아요. |
このパンケーキは丸々としていて、美味しそうです。 | |
・ | 그의 뺨은 둥글둥글하고 사랑스러워요. |
彼の頬は丸々としていて、愛らしいです。 | |
・ | 이 과자는 둥글둥글해서 먹기 편합니다. |
この菓子は丸々としていて、食べやすいです。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 화분이 현관에 장식되어 있습니다. |
丸々とした形の鉢植えが玄関に飾られています。 | |
・ | 그 사과는 동글동글하고 풋풋합니다. |
そのリンゴは丸々としていて、みずみずしいです。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 비누가 욕실에 놓여 있습니다. |
丸々とした形の石鹸がバスルームに置かれています。 |
흐드러지다(咲きこぼれる) > |
수줍다(内気だ) > |
따끔하다(ひりひりする) > |
상쾌하다(爽やかだ) > |
으슬으슬하다(ぞくぞくとする) > |
역력하다(ありありと見える) > |
독하다(強い) > |
불투명하다(不透明だ) > |
후줄근하다(くたびれている) > |
비등하다(比等する) > |
비스름하다(似ている) > |
아깝다(惜しい) > |
우락부락하다(いかつい) > |
새빨갛다(真っ赤だ) > |
황송하다(恐れ入る) > |
빈번하다(頻繁だ) > |
불결하다(不潔だ) > |
편찮다(具合がよくない) > |
구슬프다(物悲しい) > |
못되다(悪い) > |
드높다(非常に高い) > |
유치하다(幼稚だ) > |
야릇하다(風変りだ) > |
없다(ない) > |
까칠까칠하다(かさかさする) > |
팔팔하다(生き生きしている) > |
풋풋하다(初々しい) > |
생경하다(未熟でかたい感じがすること.. > |
빳빳하다(ぱりっとしている) > |
투명하다(透明だ) > |