「大きくてまるまるしている」は韓国語で「둥글둥글하다」という。
|
![]() |
「大きくてまるまるしている」は韓国語で「둥글둥글하다」という。
|
・ | 수박이 둥글둥글하다. |
スイカが大きくてまるまるしている。 | |
・ | 둥글둥글한 과일이 테이블에 진열되어 있습니다. |
丸々とした果物がテーブルに並べられています。 | |
・ | 그의 얼굴은 둥글둥글하고 친근한 인상입니다. |
彼の顔は丸々としていて、親しみやすい印象です。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 쿠키가 구워졌어요. |
丸々とした形のクッキーが焼き上がりました。 | |
・ | 이 수박은 동글동글해서 너무 달 것 같아요. |
このスイカは丸々としていて、とても甘そうです。 | |
・ | 이 베개는 둥글둥글해서 잠자기가 좋아요. |
この枕は丸々としていて、寝心地が良いです。 | |
・ | 이 주먹밥은 둥글둥글해서 먹을 만해요. |
このおにぎりは丸々としていて、食べ応えがあります。 | |
・ | 둥글둥글한 사과가 상자에 담겨 있습니다. |
丸々としたリンゴが箱に詰められています。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 돌이 강변에 있습니다. |
丸々とした形の石が川辺にあります。 | |
・ | 이 팬케이크는 둥글둥글해서 맛있을 것 같아요. |
このパンケーキは丸々としていて、美味しそうです。 | |
・ | 그의 뺨은 둥글둥글하고 사랑스러워요. |
彼の頬は丸々としていて、愛らしいです。 | |
・ | 이 과자는 둥글둥글해서 먹기 편합니다. |
この菓子は丸々としていて、食べやすいです。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 화분이 현관에 장식되어 있습니다. |
丸々とした形の鉢植えが玄関に飾られています。 | |
・ | 그 사과는 동글동글하고 풋풋합니다. |
そのリンゴは丸々としていて、みずみずしいです。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 비누가 욕실에 놓여 있습니다. |
丸々とした形の石鹸がバスルームに置かれています。 |
습하다(じめじめする) > |
무디다(鈍い) > |
괜찮습니다(大丈夫です) > |
힘없다(無能だ) > |
냉정하다(冷静だ) > |
부담스럽다(負担を感じる) > |
시시하다(つまらない) > |
얼얼하다(ひりひりする) > |
방대하다(膨大だ) > |
고상하다(上品だ) > |
험상궂다(険しい) > |
가공하다(恐ろしい) > |
옳다(正しい) > |
정정하다(かくしゃくとしている) > |
메케하다(煙たい) > |
흥건하다(満ち溢れている) > |
명확하다(明確だ) > |
포동포동하다(ふっくらする) > |
그만하다(その程度だ) > |
다르다(違う) > |
영광스럽다(光栄だ) > |
부조리하다(不条理だ) > |
처연하다(凄然としている) > |
외떨어지다(ぽつんと離れている) > |
잔혹하다(残酷だ) > |
매정하다(素っ気ない(そっけない)) > |
헐렁헐렁하다(だぶだぶだ) > |
가련하다(哀れだ) > |
미안합니다(すみません) > |
굵다(太い) > |