「大きくてまるまるしている」は韓国語で「둥글둥글하다」という。
|
![]() |
「大きくてまるまるしている」は韓国語で「둥글둥글하다」という。
|
・ | 수박이 둥글둥글하다. |
スイカが大きくてまるまるしている。 | |
・ | 둥글둥글한 과일이 테이블에 진열되어 있습니다. |
丸々とした果物がテーブルに並べられています。 | |
・ | 그의 얼굴은 둥글둥글하고 친근한 인상입니다. |
彼の顔は丸々としていて、親しみやすい印象です。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 쿠키가 구워졌어요. |
丸々とした形のクッキーが焼き上がりました。 | |
・ | 이 수박은 동글동글해서 너무 달 것 같아요. |
このスイカは丸々としていて、とても甘そうです。 | |
・ | 이 베개는 둥글둥글해서 잠자기가 좋아요. |
この枕は丸々としていて、寝心地が良いです。 | |
・ | 이 주먹밥은 둥글둥글해서 먹을 만해요. |
このおにぎりは丸々としていて、食べ応えがあります。 | |
・ | 둥글둥글한 사과가 상자에 담겨 있습니다. |
丸々としたリンゴが箱に詰められています。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 돌이 강변에 있습니다. |
丸々とした形の石が川辺にあります。 | |
・ | 이 팬케이크는 둥글둥글해서 맛있을 것 같아요. |
このパンケーキは丸々としていて、美味しそうです。 | |
・ | 그의 뺨은 둥글둥글하고 사랑스러워요. |
彼の頬は丸々としていて、愛らしいです。 | |
・ | 이 과자는 둥글둥글해서 먹기 편합니다. |
この菓子は丸々としていて、食べやすいです。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 화분이 현관에 장식되어 있습니다. |
丸々とした形の鉢植えが玄関に飾られています。 | |
・ | 그 사과는 동글동글하고 풋풋합니다. |
そのリンゴは丸々としていて、みずみずしいです。 | |
・ | 둥글둥글한 모양의 비누가 욕실에 놓여 있습니다. |
丸々とした形の石鹸がバスルームに置かれています。 |
곤란하다(困る) > |
음산하다(陰鬱だ) > |
어쭙잖다(生意気だ) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
잦다(少し残る) > |
두둑하다(分厚い) > |
내노라하다(良く知られている) > |
더디다(遅い) > |
정연하다(整然としている) > |
잔재하다(残っている) > |
쌩쌩하다(ぴちぴちしている) > |
저명하다(著名だ) > |
고요하다(静かだ) > |
가무잡잡하다(浅黒い) > |
중후하다(重厚だ) > |
못지않다(劣らない) > |
불가능하다(不可能だ) > |
비참하다(惨めだ) > |
풍요롭다(豊かだ) > |
정답다(仲睦まじい) > |
사근사근하다(人当たりがよい) > |
날카롭다(鋭い) > |
먹음직하다(おいしそうだ) > |
생기발랄하다(元気はつらつとしている.. > |
우아하다(優雅だ) > |
훤하다(薄明るい) > |
신비하다(神秘的だ) > |
여리여리하다(弱々しい) > |
다소곳하다(おとなしい) > |