「ひりひりする」は韓国語で「따끔하다」という。
|
![]() |
・ | 목이 따끔하다. |
のどがひりひりとする。 | |
・ | 햇빛에 그을려 등이 따끔하다. |
日に焼けて背中がひりひりとする。 | |
・ | 까진 무릎이 따끔하다. |
すりむけた膝がひりひりする。 | |
・ | 너무 예의가 없어서 보다 못해 따끔하게 충고했어요. |
とても礼儀が悪いので、見かねてちくりと忠告したんです。 | |
・ | 누군가가 규칙을 어기면 즉시 따끔한 맛을 보여줘야 한다. |
誰かがルールを破ったら、すぐに思い知らせるべきだ。 | |
・ | 자신이 한 일에 대해 따끔한 맛을 보여줄 때가 왔다. |
自分のやったことに対して、思い知らせる時が来た。 | |
・ | 따끔한 맛을 보여주기 위해 조금 엄격하게 대할 필요가 있다. |
思い知らせるために、少し厳しく接する必要がある。 | |
・ | 그는 확실히 따끔한 맛을 보여줘야 한다. |
彼にはしっかり思い知らせる必要がある。 | |
・ | 같은 실수를 반복하지 않도록 따끔한 맛을 보여줘야 한다. |
もう二度と同じことを繰り返さないように思い知らせるべきだ。 | |
・ | 나쁜 일을 했으면 반드시 따끔한 맛을 보여줘야 한다. |
悪いことをしたら、必ず思い知らせる必要がある。 | |
・ | 그때 그에게 따끔한 맛을 보여줄 수 있어서 다행이었다. |
あの時、彼に思い知らせることができてよかった。 | |
・ | 목이 잠겨서 따끔따끔하다. |
喉が荒れてヒリヒリする。 | |
・ | 뺨이 따끔따끔하다. |
頬がひりひりする。 | |
・ | 햇볕에 탄 후의 피부는 종종 따끔따끔한 통증을 동반합니다. |
日焼け後の肌は、しばしばピリピリとした痛みを伴います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
따끔따끔하다(タックムッタックマダ) | びりつく、ちかちかする、ひりひりする |
알쏭달쏭하다(あやふやだ) > |
비신사적이다(非紳士的だ) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
써 있다(書いてある) > |
무난하다(無難だ) > |
후안무치하다(ずうずうしい) > |
듬뿍하다(たっぷりだ) > |
삭막하다(物寂しい) > |
질기다(丈夫だ) > |
푸르스름하다(青っぽい) > |
걱정없다(心配ない) > |
후줄근하다(くたびれている) > |
열악하다(劣悪だ) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
곤란하다(困る) > |
분하다(悔しい) > |
어눌하다(どもる) > |
기다려지다(待遠しい) > |
무식하다(無知である) > |
명실상부하다(名実相伴う) > |
한산하다(閑散としている) > |
건장하다(元気で体格がいい) > |
새까맣다(真っ黒だ) > |
후덥지근하다(蒸して息苦しい) > |
적막하다(寂寞たる) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
유효하다(有効だ) > |
유난하다(ふつうと違う) > |
이지적이다(理知的だ) > |
수상쩍다(怪しい) > |