「矢のようだ」は韓国語で「쏜살같다」という。
|
・ | 시간이 흐르는 것은 쏜살같다. |
時間が経つのは非常に速い。 | |
・ | 뒷문으로부터 쏜살같이 밖으로 달리기 시작했다. |
裏門から一散に外へ走りだした。 | |
・ | 화재 경보기가 울려서 쏜살같이 도망쳤다. |
火災報知機が鳴って一目散に逃げた。 | |
・ | 사이렌을 듣고 쏜살같이 도망쳤다. |
サイレンを聞いて一目散に逃げた。 | |
・ | 총소리를 듣고 쏜살같이 도망쳤다. |
銃声を聞いて一目散に逃げた。 | |
・ | 좀비를 보고 쏜살같이 도망치다. |
ゾンビを見て一目散に逃げる。 | |
・ | 전철을 타기 위해 쏜살같이 달리다. |
電車に乗るために一目散に走る。 | |
・ | 애완동물이 도망쳐 쏜살같이 달리다. |
ペットが逃げて一目散に走る。 | |
・ | 자전거를 쫓아 쏜살같이 달리다. |
自転車を追いかけて一目散に走る。 | |
・ | 그녀가 보고 싶어서 쏜살같이 달려가다. |
彼女に会いたくて一目散に走る。 | |
・ | 출발 신호로 쏜살같이 달리다. |
スタートの合図で一目散に走る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
세월이 쏜살같다(セウォリソンサルカッタ) | 光陰矢のごとし、時は矢のように早く過ぎる |
박학다재하다(博学多才である) > |
서늘하다(涼しい) > |
악착스럽다(粘り強い) > |
부주의하다(不注意する) > |
달하다(達する) > |
가증스럽다(憎らしい) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
고되다(きつい) > |
한량없다(限りない) > |
우습다(屁でもない) > |
찌질하다(情けない) > |
헐렁하다(緩い) > |
연하다(軟らかい) > |
달라보이다(違って見える) > |
예뻐보이다(可愛く見える) > |
촌스럽다(ださい) > |
엄혹하다(厳酷だ) > |
영원하다(永遠だ) > |
날쌔다(すばしっこい) > |
깝깝하다(息苦しい) > |
과다하다(非常に多い) > |
갑갑하다(窮屈だ) > |
익숙하다(慣れている) > |
버젓하다(堂々としている) > |
춥다(寒い) > |
밋밋하다(うすっぺらい) > |
부유하다(裕福だ) > |
번잡하다(煩雑だ) > |
동글동글하다(丸々としている) > |
간편하다(気軽だ) > |