「矢のようだ」は韓国語で「쏜살같다」という。
|
![]() |
・ | 시간이 흐르는 것은 쏜살같다. |
時間が経つのは非常に速い。 | |
・ | 경찰이 쫓아오자 도둑은 쏜살같이 꽁무니를 빼고 도망갔다. |
警察が追いかけてくると泥棒は一目散に逃げたとのことです。 | |
・ | 뒷문으로부터 쏜살같이 밖으로 달리기 시작했다. |
裏門から一散に外へ走りだした。 | |
・ | 화재 경보기가 울려서 쏜살같이 도망쳤다. |
火災報知機が鳴って一目散に逃げた。 | |
・ | 사이렌을 듣고 쏜살같이 도망쳤다. |
サイレンを聞いて一目散に逃げた。 | |
・ | 총소리를 듣고 쏜살같이 도망쳤다. |
銃声を聞いて一目散に逃げた。 | |
・ | 좀비를 보고 쏜살같이 도망치다. |
ゾンビを見て一目散に逃げる。 | |
・ | 전철을 타기 위해 쏜살같이 달리다. |
電車に乗るために一目散に走る。 | |
・ | 애완동물이 도망쳐 쏜살같이 달리다. |
ペットが逃げて一目散に走る。 | |
・ | 자전거를 쫓아 쏜살같이 달리다. |
自転車を追いかけて一目散に走る。 | |
・ | 그녀가 보고 싶어서 쏜살같이 달려가다. |
彼女に会いたくて一目散に走る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
세월이 쏜살같다(セウォリソンサルカッタ) | 光陰矢のごとし、時は矢のように早く過ぎる |
소박하다(素朴だ) > |
성스럽다(神々しい) > |
뜨끈하다(熱い) > |
편리하다(便利だ) > |
성하다(無傷だ) > |
단단하다(固い) > |
쑥스러워하다(照れくさがる) > |
농밀하다(濃密だ) > |
야비하다(浅ましい) > |
달갑다(満足だ) > |
양상이다(様相だ) > |
푸르다(青い) > |
유일하다(唯一だ) > |
미적지근하다(生ぬるい) > |
번지르르하다(ぴかぴかしている) > |
지독하다(とてもひどい) > |
흐릿하다(ぼんやりしている) > |
노릇하다(きつね色の) > |
이실직고하다(ありのままに告げる) > |
부조리하다(不条理だ) > |
만만찮다(手ごわい) > |
창백하다(青白い) > |
군색하다(貧しい) > |
외람되다(出過ぎだ) > |
무디다(鈍い) > |
절묘하다(絶妙だ) > |
막막하다(漠々としている) > |
우수하다(優秀だ) > |
컬러풀하다(カラフルだ) > |
박정하다(薄情だ) > |