「矢のようだ」は韓国語で「쏜살같다」という。
|
![]() |
・ | 시간이 흐르는 것은 쏜살같다. |
時間が経つのは非常に速い。 | |
・ | 경찰이 쫓아오자 도둑은 쏜살같이 꽁무니를 빼고 도망갔다. |
警察が追いかけてくると泥棒は一目散に逃げたとのことです。 | |
・ | 뒷문으로부터 쏜살같이 밖으로 달리기 시작했다. |
裏門から一散に外へ走りだした。 | |
・ | 화재 경보기가 울려서 쏜살같이 도망쳤다. |
火災報知機が鳴って一目散に逃げた。 | |
・ | 사이렌을 듣고 쏜살같이 도망쳤다. |
サイレンを聞いて一目散に逃げた。 | |
・ | 총소리를 듣고 쏜살같이 도망쳤다. |
銃声を聞いて一目散に逃げた。 | |
・ | 좀비를 보고 쏜살같이 도망치다. |
ゾンビを見て一目散に逃げる。 | |
・ | 전철을 타기 위해 쏜살같이 달리다. |
電車に乗るために一目散に走る。 | |
・ | 애완동물이 도망쳐 쏜살같이 달리다. |
ペットが逃げて一目散に走る。 | |
・ | 자전거를 쫓아 쏜살같이 달리다. |
自転車を追いかけて一目散に走る。 | |
・ | 그녀가 보고 싶어서 쏜살같이 달려가다. |
彼女に会いたくて一目散に走る。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
세월이 쏜살같다(セウォリソンサルカッタ) | 光陰矢のごとし、時は矢のように早く過ぎる |
병약하다(病弱だ) > |
가난하다(貧乏だ) > |
유례없다(たぐいがない) > |
번듯하다(端整だ) > |
감격스럽다(感激的だ) > |
끈질기다(粘り強い) > |
한없다(限りない) > |
시뻘겋다(真っ赤だ) > |
컬러풀하다(カラフルだ) > |
한심스럽다(情けない) > |
서슴없다(ためらいがない) > |
서늘해지다(涼しくなる) > |
우습다(屁でもない) > |
보잘것없다(つまらない) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
경황없다(ゆとりがない) > |
용하다(腕がよい) > |
짜증(이) 나다(いらだつ) > |
허옇다(白い) > |
깍듯하다(礼儀正しい) > |
낮다(低い) > |
진솔하다(正直だ) > |
시꺼멓다(真っ黒だ) > |
불과하다(過ぎない) > |
처절하다(見る影もない) > |
짙다(濃い) > |
혼미하다(混迷している) > |
비속하다(卑俗だ) > |
수북하다(うずたかい) > |
비리비리하다(やせこけている) > |