「便利だ」は韓国語で「편리하다」という。
|
![]() |
・ | 그녀가 사는 기숙사는 교통이 편리한 곳에 있다. |
彼女が住んでいる寮は、交通が便利なところにある。 | |
・ | 지하철이 근처에 있어서 교통이 편리한 편이에요. |
地下鉄が近くて交通が便利な方です。 | |
・ | 지하철은 참 편리하네요. |
地下鉄ってとても便利ですね。 | |
・ | 한자를 알면 같은 한자 문화권인 일본이나 중국에 갔을 때 편리하다. |
漢字を覚えておけば、同じ漢字文化圏である日本や中国に訪ねたときに便利だ。 | |
・ | 신용카드의 사용은 소비자의 생활을 편리하게 해준다. |
クレジットカードの使用は、消費者の生活を便利にしてくれる。 | |
・ | 사발면은 간편하게 먹을 수 있어 편리합니다. |
カップ麺は手軽に食べられて便利です。 | |
・ | 그 장비는 매우 편리합니다. |
その装備は非常に便利です。 | |
・ | 공항버스는 직접 공항까지 운행되므로 편리합니다. |
空港バスは直接空港まで運行されるため便利です。 | |
・ | 공항버스를 타면 공항까지 이동이 편리합니다. |
空港バスに乗ると、空港までの移動が楽です。 | |
・ | 공항버스는 편리하고 편안합니다. |
空港バスは便利で快適です。 | |
・ | 방석을 거실 바닥에 깔면 매우 편리합니다. |
座布団をリビングルームの床に敷くととても便利です。 | |
・ | 매킨토시 OS는 사용하기 편리하다고 알려져 있습니다. |
マッキントッシュのOSは、使いやすさで知られています。 | |
・ | 비상식량은 간단하게 조리할 수 있는 인스턴트 식품이 편리합니다. |
非常食には、簡単に調理できるインスタント食品が便利です。 | |
・ | 비상식량은 비상시에 매우 편리합니다. |
非常食は非常時にとても便利です。 | |
・ | 비상식량은 휴대하기 편리한 패키지로 판매되고 있습니다. |
非常食は携帯に便利なパッケージで販売されています。 | |
마땅하다(当然だ) > |
이러이러하다(こうこうである) > |
우람하다(たくましい) > |
꼴사납다(みっともない) > |
침착하다(落ち着いている) > |
절절하다(切々としている) > |
비참하다(惨めだ) > |
껄렁껄렁하다(いい加減だ) > |
겹다(押えられない) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
옅다(浅い) > |
묘하다(妙だ) > |
핼쑥하다(やつれている) > |
갈리다(分かれる) > |
쩌릿하다(しびれている) > |
빵구나다(穴が開く) > |
특수하다(特殊だ) > |
유감되다(遺憾である) > |
배부르다(腹いっぱいだ) > |
비일비재하다(沢山ある) > |
또렷하다(はっきりしている) > |
유익하다(有益だ) > |
푹신하다(ふくよかだ) > |
가느다랗다(か細い) > |
께름직하다(気にかかる) > |
긴밀하다(緊密だ) > |
비리다(生臭い) > |
외람되다(出過ぎだ) > |
광대하다(広大だ) > |
공허하다(空虚だ) > |