「無残だ」は韓国語で「무참하다」という。
|
・ | 나의 계획은 무참하게 깨졌다. |
僕の計画は無惨に崩れた。 | |
・ | 지진은 집은 말할 것도 없고, 가족의 생명까지 무참히 앗아갔다. |
その地震は家は言うにおよばず、家族の命まで無残に奪い去った。 | |
・ | 자신의 마음이 무참히 짓밟혔다는 느낌이 들어 충격을 받았다 |
自分の気持ちが無残に踏みにじられた気がしてショックを受けた。 | |
・ | 생명의 무게와 존엄이 무참히도 짓밟혔다. |
生命の重さと尊さが無残にも踏みにじられた。 | |
・ | 찬란한 미래는 전쟁에 의해 무참히도 짓밟혔다. |
輝かしい未来は、戦争によって無残にも踏みにじられた。 | |
・ | 군화에 무참히 짓밟히다. |
軍靴に無残に踏みにじられる。 | |
・ | 그들은 무참히 살해당했다. |
彼らは無残に殺された。 | |
・ | 피해자는 범인에게 무참히 구타당했다. |
被害者は犯人に無残に殴られた。 | |
・ | 한 인간의 존엄성을 무참하게 짓밟았다. |
一人の人間の尊厳を無惨にも踏みにじった。 | |
・ | 어머니의 생명을 무참히 짓밟은 16살 앳된 범인과 법정에서 대면했다. |
お母さんの命を無残に踏みにじった16歳のあどけない犯人と、法廷で対面した。 |
여유롭다(余裕がある) > |
뽀로통하다(つんとした) > |
그만이다(おしまいだ) > |
차지다(粘り気が多い) > |
뜨뜻미지근하다(なまぬるい) > |
뻘쭘하다(ぎこちない) > |
쾌활하다(陽気だ) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
통쾌하다(痛快だ) > |
광범위하다(広範囲にわたる) > |
우렁차다(勇ましい) > |
대문짝만하다(馬鹿でかい) > |
진지하다(真剣だ) > |
사랑스럽다(愛しい) > |
소용없다(無駄だ) > |
엷다(薄い) > |
높다(高い) > |
크나크다(非常に大きい) > |
능글맞다(図々しい) > |
느려터지다(のろくさい) > |
특별하다(特別だ) > |
매끄럽다(すべすべだ) > |
쌀쌀하다(肌寒い) > |
엿같다(ムカつく) > |
잔혹하다(残酷だ) > |
가상하다(感心だ) > |
그만하다(その程度だ) > |
몰상식하다(常識がない) > |
연하다(軟らかい) > |
메스껍다(吐き気がする) > |