「色とりどりだ」は韓国語で「알록달록하다」という。斑点や斑の模様
|
「色とりどりだ」は韓国語で「알록달록하다」という。斑点や斑の模様
|
・ | 건물의 색깔은 알록달록, 외벽은 구불구불하다. |
建物の色は色とりどり、外壁はくねくねだ。 | |
・ | 과일 샐러드에는 알록달록한 과일이 들어 있습니다. |
フルーツサラダには色とりどりの果物が入っています。 | |
・ | 시장에서 알록달록한 과일이 팔리고 있습니다. |
市場で色とりどりの果物が売られています。 | |
・ | 그 화단은 알록달록한 꽃들로 가득 차 있다. |
その花壇はカラフルな花で溢れている。 | |
・ | 알록달록한 캔디가 담긴 과자 상자가 있습니다. |
カラフルなキャンディが詰まったお菓子箱があります。 | |
・ | 알록달록한 접시꽃이 눈길을 끕니다. |
色とりどりのタチアオイが目を引きます。 | |
・ | 옷자락에 알록달록한 리본이 달려 있다. |
裾にカラフルなリボンが付いている。 | |
・ | 바구니 안에는 알록달록한 과일들이 가득 차 있었어요. |
カゴの中には色とりどりの果物が詰まっていました。 | |
・ | 단풍잎이 알록달록하게 변합니다. |
もみじの木の葉が色とりどりに変わります。 | |
・ | 과일 가게 앞에는 알록달록한 과일들이 즐비하다. |
果物屋の店先には色とりどりのフルーツが並んでいる。 | |
・ | 난초꽃이 알록달록 피어 있습니다. |
蘭の花が色とりどりに咲いています。 | |
・ | 알록달록한 구슬이 바닥에 널려 있다. |
カラフルなビー玉が床に散らばっている。 | |
・ | 무당벌레는 알록달록합니다. |
てんとう虫は色とりどりです。 | |
・ | 잉꼬가 알록달록한 날개를 펼치고 있다. |
インコがカラフルな羽を広げている。 | |
・ | 가을이 되면 과수원에는 알록달록한 열매가 열립니다. |
秋になると果樹園には色とりどりの実がなります。 | |
단색(単色) > |
비취색(翡翠色) > |
오방색(五方色) > |
노릇노릇(こんがり) > |
개나리색(山吹色) > |
순백(純白) > |
짙은 녹색(深緑色) > |
시꺼멓다(真っ黒だ) > |
짙은 색(濃い色) > |
보랏빛(紫色) > |
자주색(赤紫色) > |
푸른색(青色) > |
황토색(黄土色) > |
살색(肌色) > |
선홍색(鮮紅色) > |
황색(黄色) > |
쪽빛(藍色) > |
붉다(赤い) > |
붉으락푸르락(顔が真っ赤になったり真.. > |
새하얗다(真っ白だ) > |
무지개색(虹色) > |
파랑(青色) > |
깔 맞춤하다(色合わせする) > |
어두운색(暗い色) > |
무색(無色) > |
허옇다(白い) > |
잿빛(灰色) > |
유채색(有彩色) > |
색조(色調) > |
크림색(クリーム色) > |