「色とりどりだ」は韓国語で「알록달록하다」という。斑点や斑の模様
|
![]() |
「色とりどりだ」は韓国語で「알록달록하다」という。斑点や斑の模様
|
・ | 건물의 색깔은 알록달록, 외벽은 구불구불하다. |
建物の色は色とりどり、外壁はくねくねだ。 | |
・ | 과일 샐러드에는 알록달록한 과일이 들어 있습니다. |
フルーツサラダには色とりどりの果物が入っています。 | |
・ | 시장에서 알록달록한 과일이 팔리고 있습니다. |
市場で色とりどりの果物が売られています。 | |
・ | 그 화단은 알록달록한 꽃들로 가득 차 있다. |
その花壇はカラフルな花で溢れている。 | |
・ | 알록달록한 캔디가 담긴 과자 상자가 있습니다. |
カラフルなキャンディが詰まったお菓子箱があります。 | |
・ | 알록달록한 접시꽃이 눈길을 끕니다. |
色とりどりのタチアオイが目を引きます。 | |
・ | 옷자락에 알록달록한 리본이 달려 있다. |
裾にカラフルなリボンが付いている。 | |
・ | 바구니 안에는 알록달록한 과일들이 가득 차 있었어요. |
カゴの中には色とりどりの果物が詰まっていました。 | |
・ | 단풍잎이 알록달록하게 변합니다. |
もみじの木の葉が色とりどりに変わります。 | |
・ | 과일 가게 앞에는 알록달록한 과일들이 즐비하다. |
果物屋の店先には色とりどりのフルーツが並んでいる。 | |
・ | 난초꽃이 알록달록 피어 있습니다. |
蘭の花が色とりどりに咲いています。 | |
・ | 알록달록한 구슬이 바닥에 널려 있다. |
カラフルなビー玉が床に散らばっている。 | |
・ | 무당벌레는 알록달록합니다. |
てんとう虫は色とりどりです。 | |
・ | 잉꼬가 알록달록한 날개를 펼치고 있다. |
インコがカラフルな羽を広げている。 | |
・ | 가을이 되면 과수원에는 알록달록한 열매가 열립니다. |
秋になると果樹園には色とりどりの実がなります。 | |
검은색(黒色) > |
밤색(栗色) > |
시뻘겋다(真っ赤だ) > |
누리끼리하다(黄ばんでいる) > |
검정(黒色) > |
국방색(国防色) > |
노란색(黄色) > |
때깔이 나다(色鮮やかだ) > |
파릇하다(青々とする) > |
황금색(黄金色) > |
초록색(緑色) > |
희끄무레하다(白みががかっている) > |
자줏빛(赤紫色) > |
검정(黒色) > |
베이지색(ベージュ) > |
파랗다(青い) > |
다른 색(他の色) > |
단색(単色) > |
명도(明度) > |
검다(黒い) > |
불그스레하다(やや赤い) > |
까만색(真っ黒い色) > |
흑갈색(黒褐色) > |
옅은 색(薄い色) > |
유채색(有彩色) > |
진홍색(真紅) > |
까무잡잡하다(浅黒い) > |
금빛(金色) > |
카멜색(カメル色) > |
비취색(翡翠色) > |