「散らばる」は韓国語で「널리다」という。
|
![]() |
・ | 물건이 여기저기에 널려 있다. |
物があちらこちらに離れてある。 | |
・ | 여기저기 빈 캔이 널려 있다. |
あちこち、空き缶が散らばっている。 | |
・ | 빨래가 널려 있어서 개서 수납했다. |
洗濯物が散らかっているので、畳んで収納した。 | |
・ | 펜이 책상 위에 널려 있다. |
ペンが机の上に散らばっている。 | |
・ | 낙엽이 바람에 널려 있다. |
落ち葉が風に散らばった。 | |
・ | 설탕이 바닥에 쏟아져서 널려 있다. |
砂糖が床にこぼれて、散らばった。 | |
・ | 밀가루가 부엌 바닥에 널려 있다. |
小麦粉が台所の床に散らばっている。 | |
・ | 크레용이 책상 위에 널려 있다. |
クレヨンが机の上に散らばっている。 | |
・ | 알록달록한 구슬이 바닥에 널려 있다. |
カラフルなビー玉が床に散らばっている。 | |
・ | 음식 부스러기가 널려 있었다. |
食べ物のくずが散らばっていた。 | |
・ | 돌멩이가 도로에 널려 위험하다. |
石ころが道路に散らばって危険だ。 | |
・ | 바위가 산길에 널려 있어 주의가 필요하다. |
岩が山道に散らばっていて、注意が必要だ。 | |
・ | 모래사장에 조개껍데기가 널려 있다. |
砂浜に貝殻が散らばっている。 | |
・ | 쓰레기가 도로에 널려 있어서 보기 흉하다. |
ゴミが道路に散らばっていて、見苦しい。 | |
・ | 서기는 전 세계에서 널리 사용된다. |
西暦は世界中で広く使われている。 | |
・ | IELTS는 미국, 영국, 호주 등 여러 나라에서 널리 사용됩니다. |
IELTSは、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの国々で広く使用されています。 | |
・ | 소셜 미디어가 널리 사용되고 있기 때문에 정보 공유가 대중화되고 있습니다. |
ソーシャルメディアが広く使われているため、情報の共有が大衆化しています。 | |
・ | 그 화가는 20세기의 거장으로 널리 알려져 있다. |
その画家は、20世紀の巨匠として広く知られている。 | |
・ | 교수님이 저술한 책은 학생들뿐만 아니라 전문가들 사이에서도 널리 읽히고 있다. |
教授が執筆した本は、学生だけでなく、専門家にも広く読まれている。 | |
・ | 공정증서는 신뢰성이 높아 거래에서 널리 이용됩니다. |
公正証書は、信頼性が高いため、取引において広く利用されています。 | |
・ | 롯데리아는 한국 국내에서 널리 운영되는 패스트푸드 체인입니다. |
ロッテリアは、韓国国内で広く展開しているファーストフードチェーンです。 | |
・ | 알루미늄은 가볍고 부식에 강해서 항공기에서 널리 사용됩니다. |
アルミニウムは軽量で腐食に強いため、航空機に広く使われています。 | |
・ | 반도체,조선,자동차,스마트폰 등은 한국의 수출 품목으로서 널리 알려져 있는 것들입니다. |
半導体、造船、車、スマートフォンなどは韓国の輸出品目として広く知れ渡っているものです。 | |
・ | 그녀는 사회 개혁의 선도자로 널리 알려져 있다. |
彼女は社会改革の先導者として広く知られています。 | |
촉발되다(触発される) > |
채이다(振られる) > |
뵙다(お目にかかる) > |
속이다(騙す) > |
단합하다(団結する) > |
에워싸다(取り囲む) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
획책하다(策する) > |
번뜩이다(キラッと光る) > |
짓다(炊く) > |
회전하다(回転する) > |
의거하다(よる) > |
깐죽거리다(しつこく悪口を言う) > |
살균되다(殺菌される) > |
맞닿다(相接する) > |
꺾이다(くじける(挫ける)) > |
쉬다(かすれる) > |
애지중지하다(非常に大事にする) > |
몰수되다(没収される) > |
풀어헤치다(はだける) > |
부담하다(負担する) > |
파시스트(ファシスト) > |
틈나다(暇がある) > |
놓아주다(放してやる) > |
결항하다(欠航する) > |
촬영되다(撮影される) > |
내려오다(下りてくる) > |
말리다(引き止める) > |
합주하다(合奏する) > |
달려오다(駆け寄る) > |