「散らばる」は韓国語で「흐트러지다」という。
|
![]() |
・ | 사건이 발생한 방은 조금도 흐트러진 흔적이 없었다. |
事件が発生した部屋は少しも乱れた痕跡がなかった。 | |
・ | 늘 단정했던 그녀의 표정이 흐트러지기 시작했다. |
ずっと端正だった彼女の表情が歪み始めた。 | |
・ | 흐트러진 자세로 건들건들 걷고 있다. |
乱れた姿勢でゆらゆら歩いている。 | |
・ | 흐트러진 마음을 다잡았다. |
乱れた心を引き締めた。 | |
・ | 겨울은 활동량의 감소 등의 영향으로 수면 리듬이 흐트러지기 쉽다. |
冬は、活動量の減少などの影響で睡眠リズムが乱れやすい。 | |
・ | 스트레스가 쌓이면 자율 신경의 밸런스가 흐트러진다. |
ストレスが溜まると、自律神経のバランスが乱れる。 | |
・ | 연설자의 목소리는 흐트러졌고, 글을 더듬더듬 읽기도 했다. |
演説者の声は乱れ、言葉に詰まりながら話した。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마음이 흐트러지다(マウミフトゥロジダ) | 気が散る、気がそぞろになる |
시원해지다(涼しくなる) > |
개전하다(開戦する) > |
가라앉히다(沈める) > |
탈영하다(脱営する) > |
구제하다(救済する) > |
감지하다(感知する) > |
건투하다(健闘する) > |