「散らばる」は韓国語で「흐트러지다」という。
|
・ | 사건이 발생한 방은 조금도 흐트러진 흔적이 없었다. |
事件が発生した部屋は少しも乱れた痕跡がなかった。 | |
・ | 대열의 정렬이 흐트러지면 주의가 필요합니다. |
隊列の後ろで、彼は静かに待っていました。 | |
・ | 클립을 사용하면 서류가 흐트러지지 않고 정돈할 수 있습니다. |
クリップを使うことで、書類が乱れることなく整頓できます。 | |
・ | 옆머리가 조금 흐트러져서 헤어스타일을 다듬었어요. |
横の髪が少し乱れているので、ヘアスタイルを整えました。 | |
・ | 겨울은 활동량의 감소 등의 영향으로 수면 리듬이 흐트러지기 쉽다. |
冬は、活動量の減少などの影響で睡眠リズムが乱れやすい。 | |
・ | 밑단이 흐트러져서 수선이 필요합니다. |
裾がほつれてしまったので、修繕が必要です。 | |
・ | 스트레스가 쌓이면 자율 신경의 밸런스가 흐트러진다. |
ストレスが溜まると、自律神経のバランスが乱れる。 | |
・ | 자연계의 균형을 흐트러뜨리는 것은 위험합니다. |
自然界のバランスを乱すことは危険です。 | |
・ | 짐승의 생태계 균형이 흐트러지면 심각한 문제가 발생한다. |
獣の生態系のバランスが乱れると、深刻な問題が発生する。 | |
・ | 늦잠을 자면 그날의 스케줄이 흐트러질 수 있다. |
寝坊をすると、その日のスケジュールが乱れることがある。 | |
・ | 적의 전열을 흐트러뜨리기 위해 기습하다. |
敵の戦列を乱すために奇襲をかける。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마음이 흐트러지다(マウミフトゥロジダ) | 気が散る、気がそぞろになる |
깜박깜박하다(チカチカする) > |
답습하다(踏襲する) > |
딛다(踏み越える) > |
교배하다(交配する) > |
연체하다(滞納する) > |
이행하다(履行する) > |
판결하다(判決する) > |
절약되다(節約される) > |
용서되다(容赦される) > |
난타하다(乱打する) > |
개정되다(改定される) > |
반환하다(返す) > |
진출하다(進出する) > |
제한하다(制限する) > |
개혁하다(改革する) > |
징수되다(徴収される) > |
저울질하다(いろいろ判断する) > |
휩쓸리다(流される) > |
올라가다(上がる) > |
상충하다(かち合う) > |
실험하다(実験する) > |
덜어주다(軽減させる) > |
누이다(横たえる) > |
단축하다(短縮する) > |
튀기다(揚げる) > |
전재하다(転載する) > |
기여하다(寄与する) > |
광고하다(広告する) > |
육중하다(ごつくて重みがある) > |
절망하다(絶望する) > |