「裾」は韓国語で「밑단」という。
|
![]() |
・ | 밑단이 흐트러져서 수선이 필요합니다. |
裾がほつれてしまったので、修繕が必要です。 | |
・ | 청바지 밑단을 조금 잘라냈어요. |
ジーンズの裾を少しカットしました。 | |
・ | 밑단 디자인이 전체적인 스타일을 돋보이게 해줍니다. |
裾のデザインが、全体のスタイルを引き立てています。 | |
・ | 이 드레스의 밑단은 심플하면서도 아름답습니다. |
このドレスの裾は、シンプルでありながら美しいです。 | |
・ | 밑단 길이가 적당하여 활동하기에도 편합니다. |
裾の長さがちょうど良く、動きやすいです。 | |
・ | 밑단이 잘려서 바로 다시 꿰맬게요. |
裾が切れてしまったので、すぐに縫い直します。 | |
・ | 밑단을 잡아주어 더욱 예쁜 라인으로 만들어주었구요. |
裾を整えて、よりきれいなラインにしました。 | |
・ | 이 바지의 밑단은 접힌 디자인이 특징입니다. |
このパンツの裾は、折り返しのデザインが特徴です。 | |
・ | 밑단 디자인이 전체적인 균형을 잡아줍니다. |
裾のデザインが、全体のバランスを整えています。 | |
・ | 밑단의 자수가 화사함을 더해줍니다. |
裾の刺繍が、華やかさをプラスしています。 | |
・ | 셔츠의 밑단을 안전핀으로 고정한 채 외출했습니다. |
シャツの裾を安全ピンで留めたまま外出しました。 | |
・ | 바지 밑단이 너무 길어서 잘라내야 해요. |
ズボンの裾が長すぎて、切り取る必要があります。 | |
・ | 그의 코트 소매는 밑단을 향해 퍼지는 디자인으로 화려하다. |
彼女のコートの袖は、裾に向かって広がるデザインで華やかだ。 |
한복(韓国の民族衣装) > |
아동복(児童服) > |
레깅스(レギンス) > |
패딩 점퍼(ダウンジャケット) > |
자켓(ジャケット) > |
옷을 맞추다.(洋服をあつらえる) > |
개량 한복(改良韓服) > |
누더기 옷(ぼろぼろの服) > |
윈드브레이커(ウィンドブレイカー) > |
지퍼(ファスナー) > |
똥꼬치마(パンツが見えそうなほど短い.. > |
옷자락(衣の裾) > |
밑단(裾) > |
코리아구스(コリアグース) > |
곱게 차려 입다(おしゃれをする) > |
레그워머(レッグウォーマー) > |
옷가지(衣類) > |
소매(袖) > |
벙어리장갑(ミトン手袋) > |
폴리에스테르(ポリエステル) > |
털모자(毛帽子) > |
외투(外套) > |
상의(トップス) > |
캐주얼(カジュアル) > |
기모노(着物) > |
어그부츠(ムートンブーツ) > |
옷을 두껍게 입다(厚着をする) > |
옷매무새(着こなし) > |
슬립(スリップ) > |
거들(ガードル) > |