「取扱いされる」は韓国語で「취급받다」という。
|
![]() |
・ | 어린애 취급받는 게 싫어 빨리 어른이 되고 싶다. |
子ども扱いされることを嫌い、早く大人になりたい。 | |
・ | 그는 파리 목숨처럼 취급받고, 슬퍼 보였다. |
彼は虫けらの命のように扱われて、悲しそうにしていた。 | |
・ | 사회 속에서 파리 목숨처럼 취급받는 경우가 있다. |
社会の中で、虫けらの命のように扱われることがある。 | |
・ | 외지 사람으로 취급받고 있다는 느낌이 들어서 조금 외롭다. |
よそ者として扱われている気がして、少し寂しい。 | |
・ | 틀딱 취급받기 싫으면 세대 차이를 인정해야지. |
老害扱いされたくなかったら、世代間の違いを認めなきゃ。 | |
・ | 발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다. |
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。 | |
・ | 들러리 취급받다. |
脇役に追いやられる。 |
잦아지다(繁くなる) > |
빌어먹다(物乞いする) > |
되새기다(噛みしめる) > |
다가오다(近づく) > |
물려받다(受け継ぐ) > |
업신여기다(見下げる) > |
일내다(起こす) > |
공급받다(供給される) > |
돌려놓다(元に戻す) > |
쟁탈하다(争奪する) > |
나갔다 오다(出かけてくる) > |
일치하다(一致する) > |
틀리다(間違える) > |
제약되다(制約される) > |
싸다((便・尿を)もらす) > |
신용하다(信用する) > |
뒤로하다(後にする) > |
단절하다(断絶する) > |
발령되다(発令される) > |
항변하다(抗弁する) > |
소일하다(日を暮らす) > |
나오다(出てくる) > |
관철되다(貫徹される) > |
계속되다(続く) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
치받치다(押し上げられる) > |
의식하다(意識する) > |
개척되다(開拓される) > |
질척거리다(付きまとう) > |
자르다(切る) > |