「取扱いされる」は韓国語で「취급받다」という。
|
![]() |
・ | 어린애 취급받는 게 싫어 빨리 어른이 되고 싶다. |
子ども扱いされることを嫌い、早く大人になりたい。 | |
・ | 그는 파리 목숨처럼 취급받고, 슬퍼 보였다. |
彼は虫けらの命のように扱われて、悲しそうにしていた。 | |
・ | 사회 속에서 파리 목숨처럼 취급받는 경우가 있다. |
社会の中で、虫けらの命のように扱われることがある。 | |
・ | 외지 사람으로 취급받고 있다는 느낌이 들어서 조금 외롭다. |
よそ者として扱われている気がして、少し寂しい。 | |
・ | 틀딱 취급받기 싫으면 세대 차이를 인정해야지. |
老害扱いされたくなかったら、世代間の違いを認めなきゃ。 | |
・ | 발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다. |
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。 | |
・ | 들러리 취급받다. |
脇役に追いやられる。 |
드리워지다(かかる) > |
진출하다(進出する) > |
답례하다(答礼する) > |
피임하다(避妊する) > |
인사하다(挨拶する) > |
간략화하다(簡略化する) > |
제재하다(制裁する) > |
멍들다(あざが出来る) > |
뱅글뱅글하다(くるくるとする) > |
꺼내다(取り出す) > |
쓸어담다(掃きためる) > |
낚다(釣る) > |
화해되다(和解される) > |
환원되다(還元される) > |
인가하다(認可する) > |
탈각하다(脱却する) > |
모자라다(足りない) > |
빗나가다(逸れる) > |
수확되다(収穫される) > |
입수하다(入手する) > |
휩쓸다(席巻する) > |
축복하다(祝福する) > |
개입하다(介入する) > |
결렬하다(決裂する) > |
연장되다(延長される) > |
생환하다(生還する) > |
이수하다(履修する) > |
빌려주다(貸す) > |
지다(負ける) > |
백안시당하다(白眼視される) > |