「取扱いされる」は韓国語で「취급받다」という。
|
![]() |
・ | 어린애 취급받는 게 싫어 빨리 어른이 되고 싶다. |
子ども扱いされることを嫌い、早く大人になりたい。 | |
・ | 끄나풀처럼 취급받는 것이 화가 나. |
手先のように扱われていることに腹が立つよ。 | |
・ | 그는 파리 목숨처럼 취급받고, 슬퍼 보였다. |
彼は虫けらの命のように扱われて、悲しそうにしていた。 | |
・ | 사회 속에서 파리 목숨처럼 취급받는 경우가 있다. |
社会の中で、虫けらの命のように扱われることがある。 | |
・ | 외지 사람으로 취급받고 있다는 느낌이 들어서 조금 외롭다. |
よそ者として扱われている気がして、少し寂しい。 | |
・ | 틀딱 취급받기 싫으면 세대 차이를 인정해야지. |
老害扱いされたくなかったら、世代間の違いを認めなきゃ。 | |
・ | 발달장애 아이들은 많은 재능을 가지고 있는데도 불구하고, 때로는 문제아로 취급받고 있습니다. |
発達障害の子どもたちは、多くの才能を秘めているにもかかわらず、ときに問題児として扱われます。 | |
・ | 들러리 취급받다. |
脇役に追いやられる。 |
몰아가다(追い立てる) > |
질퍽거리다(ぬかる) > |
잘나가다 / 잘 나가다(売れている.. > |
밀어닥치다(押し寄せる) > |
덮어씌우다(被せる) > |
부서지다(壊れる) > |
접다(折る) > |
낚시하다(魚釣りする) > |
용서되다(容赦される) > |
지나치다(通り過ぎる) > |
막다(防ぐ) > |
닫다(閉める) > |
구독하다(購読する) > |
미적대다(躊躇する) > |
길쭉하다(細長い) > |
창간되다(創刊される) > |
변환하다(変換する) > |
속출하다(続出する) > |
꼬라박다(つぎ込む) > |
흡수되다(吸収される) > |
잘살다(豊かな暮らしをする) > |
굴러먹다(転々としながらなんとか暮ら.. > |
합동되다(合同される) > |
다치다(怪我をする) > |
쇠망하다(衰亡する) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
포위되다(囲まれる) > |
파견하다(派遣する) > |
조정하다(調整する) > |
의존하다(依存する) > |