「追う」は韓国語で「좇다」という。「좇다」は理想・夢・目標・幸せなどを追う(物理的な空間を移動しない)。「쫓다」は人・動物やものなどを追う(物理的な空間を移動する)。
|
![]() |
「追う」は韓国語で「좇다」という。「좇다」は理想・夢・目標・幸せなどを追う(物理的な空間を移動しない)。「쫓다」は人・動物やものなどを追う(物理的な空間を移動する)。
|
・ | 꿈을 좇다. |
夢を追う。 | |
・ | 돈은 좇으면 도망간다. |
お金は、追えば逃げられる。 | |
・ | 행복을 좇다. |
幸せを求める。 | |
・ | 돈과 명예를 좇다. |
お金と名誉を追う。 | |
・ | 꿈을 좇기 위해 몇 번이고 도전한다. |
夢を追うために何度も挑戦する。 | |
・ | 더 좋은 조건을 좇아 직장을 옮기는 사람들이 많다. |
からさらによい条件を求め、職場を変える人々が多い。 | |
・ | 그는 꿈을 좇기 위해 위험을 감수한다. |
彼は夢を追うためにリスクを取る。 | |
・ | 그는 성공을 좇는다. |
彼は成功を追う。 | |
・ | 그녀는 행복을 좇는다. |
彼女は幸せを追う。 | |
・ | 그는 이상을 좇는다. |
彼は理想を追う。 | |
・ | 꿈을 좇기 위해 노력한다. |
夢を追うために努力する。 | |
・ | 그녀는 사랑을 좇는다. |
彼女は愛を追う。 | |
・ | 그는 진실을 좇는다. |
彼は真実を追う。 | |
・ | 그녀는 자유를 좇는다. |
彼女は自由を追う。 | |
・ | 그녀는 희망을 좇는다. |
彼女は希望を追う。 | |
・ | 그녀는 진실을 좇는다. |
彼女は真実を追う。 | |
・ | 그녀는 행복을 좇는다. |
彼女は幸福を追う。 | |
・ | 그는 성공의 길을 좇는다. |
彼は成功の道を追う。 | |
・ | 그녀는 꿈을 좇기 위해 첫발을 떼었다. |
彼女は夢を追いかけるために第一歩を踏み出した。 | |
・ | 그는 젊은 시절 생활고를 견디며 꿈을 좇았습니다. |
彼は若いころ、生活苦に耐えながら夢を追いました。 | |
・ | 꿈을 좇는 데 전념하다. |
夢を追うことに専念する。 | |
・ | 꿈을 좇는 그의 모습에 감동했다. |
夢を追う彼の姿に感動した。 | |
・ | 꿈을 좇기 위해 노력을 아끼지 않는다. |
夢を追うために努力を惜しまない。 | |
・ | 그녀는 꿈을 좇기로 결심했다. |
彼女は夢を追う決意をした。 | |
・ | 꿈을 좇는 길은 험난하다. |
夢を追う道は険しい。 | |
・ | 꿈을 좇는 과정에서 많은 것을 배운다. |
夢を追う過程で多くを学ぶ。 | |
・ | 꿈을 좇는 것을 포기하지 마. |
夢を追うことを諦めないで。 | |
・ | 꿈을 좇기 위해 새로운 일을 시작했다. |
夢を追うために新しい仕事を始めた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒤좇다(ティゾッタ) | 後についていく、追従する、追いかける |
꿈을 좇다(クムル チョッタ) | 夢を追う |
유행을 좇다(ユヘンルル チョッタ) | 流行を追う |
판매되다(販売される) > |
추구되다(追求される) > |
일깨우다(教え悟らせる) > |
지참하다(持参する) > |
남발하다(乱発する) > |
겁내다(怖がる) > |
뽑다(抜く) > |
돌아버리다(気が狂う) > |
회수하다(回収する) > |
감내하다(耐え忍ぶ) > |
추량하다(推し量る) > |
고치다(直す) > |
탈나다(病気になる) > |
보관하다(預かる) > |
후려갈기다(ぶん殴る) > |
냉각되다(冷え込む) > |
선언하다(宣言する) > |
매수되다(買収される) > |
도둑맞다(盗難に合う) > |
사모하다(慕う) > |
깔깔거리다(からから笑う) > |
위촉하다(委嘱する) > |
소리치다(大声を出す) > |
구타하다(殴打する) > |
절전하다(節電する) > |
상고하다(比べて考察する) > |
당기다(引く) > |
점령하다(占領する) > |
앵앵거리다(ハエ) > |
정장하다(正装する) > |