「追う」は韓国語で「좇다」という。「좇다」は理想・夢・目標・幸せなどを追う(物理的な空間を移動しない)。「쫓다」は人・動物やものなどを追う(物理的な空間を移動する)。
|
「追う」は韓国語で「좇다」という。「좇다」は理想・夢・目標・幸せなどを追う(物理的な空間を移動しない)。「쫓다」は人・動物やものなどを追う(物理的な空間を移動する)。
|
・ | 꿈을 좇다. |
夢を追う。 | |
・ | 돈은 좇으면 도망간다. |
お金は、追えば逃げられる。 | |
・ | 행복을 좇다. |
幸せを求める。 | |
・ | 돈과 명예를 좇다. |
お金と名誉を追う。 | |
・ | 꿈을 좇기 위해 몇 번이고 도전한다. |
夢を追うために何度も挑戦する。 | |
・ | 더 좋은 조건을 좇아 직장을 옮기는 사람들이 많다. |
からさらによい条件を求め、職場を変える人々が多い。 | |
・ | 그는 꿈을 좇기 위해 위험을 감수한다. |
彼は夢を追うためにリスクを取る。 | |
・ | 그는 성공을 좇는다. |
彼は成功を追う。 | |
・ | 그녀는 행복을 좇는다. |
彼女は幸せを追う。 | |
・ | 그는 이상을 좇는다. |
彼は理想を追う。 | |
・ | 꿈을 좇기 위해 노력한다. |
夢を追うために努力する。 | |
・ | 그녀는 사랑을 좇는다. |
彼女は愛を追う。 | |
・ | 그는 진실을 좇는다. |
彼は真実を追う。 | |
・ | 그녀는 자유를 좇는다. |
彼女は自由を追う。 | |
・ | 그녀는 희망을 좇는다. |
彼女は希望を追う。 | |
・ | 그녀는 진실을 좇는다. |
彼女は真実を追う。 | |
・ | 그녀는 행복을 좇는다. |
彼女は幸福を追う。 | |
・ | 그는 성공의 길을 좇는다. |
彼は成功の道を追う。 | |
・ | 그는 젊은 시절 생활고를 견디며 꿈을 좇았습니다. |
彼は若いころ、生活苦に耐えながら夢を追いました。 | |
・ | 꿈을 좇는 데 전념하다. |
夢を追うことに専念する。 | |
・ | 꿈을 좇는 그의 모습에 감동했다. |
夢を追う彼の姿に感動した。 | |
・ | 꿈을 좇기 위해 노력을 아끼지 않는다. |
夢を追うために努力を惜しまない。 | |
・ | 그녀는 꿈을 좇기로 결심했다. |
彼女は夢を追う決意をした。 | |
・ | 꿈을 좇는 길은 험난하다. |
夢を追う道は険しい。 | |
・ | 꿈을 좇는 과정에서 많은 것을 배운다. |
夢を追う過程で多くを学ぶ。 | |
・ | 꿈을 좇는 것을 포기하지 마. |
夢を追うことを諦めないで。 | |
・ | 꿈을 좇기 위해 새로운 일을 시작했다. |
夢を追うために新しい仕事を始めた。 | |
・ | 그는 꿈을 좇기 위해 노력하고 있다. |
彼は夢を追うために努力している。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
뒤좇다(ティゾッタ) | 後についていく、追従する、追いかける |
꿈을 좇다(クムル チョッタ) | 夢を追う |
유행을 좇다(ユヘンルル チョッタ) | 流行を追う |
집행되다(執行される) > |
긴박하다(緊迫する) > |
보류하다(棚上げする) > |
그려지다(描かれる) > |
소요되다(必要とされる) > |
응어리지다(わだかまる) > |
씹다(無視する) > |
방목하다(放し飼う) > |
가입되다(加入される) > |
확보되다(確保される) > |
기항하다(寄港する) > |
꾸르륵하다(ぐうぐうと鳴る) > |
농락하다(翻弄する) > |
부치다(送る) > |
충동하다(そそのかす) > |
좌시하다(座視する) > |
더러워지다(汚れる) > |
소각하다(焼却する) > |
승인되다(承認される) > |
일탈하다(逸脱する) > |
강매하다(押し売りする) > |
허탈하다(気抜けする) > |
베다(切る) > |
제압하다(制圧する) > |
따라다니다(ついていく) > |
수선되다(修繕される) > |
증감하다(増減する) > |
사로잡다(捕える) > |
입양하다(養子縁組をする) > |
전학하다(転校する) > |