「審理する」は韓国語で「심리하다」という。
|
・ | 재판관이 사건을 심리하다. |
裁判官が事件を審理する。 | |
・ | 그 사건은 누가 심리하나요? |
あの事件は誰が審理するのですか。 | |
・ | 양측의 주장을 공정히 심리하다. |
両側の主張を公正に審理する。 | |
・ | 소송 사건을 심리하다. |
訴訟事件を審理する。 | |
・ | 법원은 그 사건을 심리할 예정입니다. |
裁判所はその事件を審理する予定です。 | |
・ | 그의 소송을 심리할 날짜가 정해졌어요. |
彼の訴訟を審理する日が決まりました。 | |
・ | 그 사건을 심리하기 위해 증인이 소환되었어요. |
その事件を審理するために証人が召喚されました。 | |
・ | 그녀의 호소를 심리하기 위해 특별한 법정이 마련되었습니다. |
彼女の訴えを審理するために特別な法廷が設けられました。 | |
・ | 심리하기 위해 필요한 증거를 모으고 있습니다. |
審理するために必要な証拠を集めています。 | |
・ | 변호인 측은 새로운 증거를 제출하고 심리하도록 요구했습니다. |
弁護側は新しい証拠を提出して審理するよう求めました。 | |
・ | 법원은 다음 주에 그 문제를 심리하기로 결정했습니다. |
裁判所は次の週にその問題を審理することを決定しました。 | |
・ | 판사는 신중하게 그 문제를 심리할 겁니다. |
裁判官は慎重にその問題を審理するつもりです。 | |
・ | 그 사건을 심리할 때 새로운 증인이 소환되었어요. |
その事件を審理する際に新しい証人が召喚されました。 | |
・ | 법원은 그 문제를 신속하게 심리할 것을 약속했습니다. |
裁判所はその問題を迅速に審理することを約束しました。 | |
・ | 심리하기 위해 필요한 모든 증거가 갖춰졌어요. |
審理するために必要な全ての証拠が揃いました。 | |
・ | 법원은 그 소송을 공개적으로 심리하기로 결정했습니다. |
裁判所はその訴訟を公開で審理することを決定しました。 | |
・ | 그 소송을 심리하기 위한 회의가 열렸습니다. |
その訴訟を審理するための会議が開かれました。 |
변호(弁護) > |
고발장(告発状) > |
징계(懲戒) > |
특별법(特別法) > |
불법(不法) > |
감형되다(減刑される) > |
국선변호사(国選弁護士) > |
입안하다(立案する) > |
법적 책임(法的責任) > |
합의(合意) > |
피의 사실 공표(被疑事実公表) > |
사기죄(詐欺罪) > |
협박죄(脅迫罪) > |
근로계약서(雇用契約書) > |
피소되다(訴えられる) > |
위자료(慰謝料) > |
법질서(法秩序) > |
판사(判事) > |
고발하다(告発する) > |
법무부(法務部) > |
손해 배상(損害賠償) > |
맞고소(反訴) > |
위법적(違法的) > |
징벌하다(懲罰する) > |
규제하다(規制する) > |
업무방해죄(業務妨害罪) > |
변호사(弁護士) > |
손해 배상 소송(損害賠償訴訟) > |
무죄 선고(無罪宣告) > |
엄벌(厳罰) > |