「審理する」は韓国語で「심리하다」という。
|
![]() |
・ | 재판관이 사건을 심리하다. |
裁判官が事件を審理する。 | |
・ | 그 사건은 누가 심리하나요? |
あの事件は誰が審理するのですか。 | |
・ | 양측의 주장을 공정히 심리하다. |
両側の主張を公正に審理する。 | |
・ | 소송 사건을 심리하다. |
訴訟事件を審理する。 | |
・ | 법원은 그 사건을 심리할 예정입니다. |
裁判所はその事件を審理する予定です。 | |
・ | 그의 소송을 심리할 날짜가 정해졌어요. |
彼の訴訟を審理する日が決まりました。 | |
・ | 그 사건을 심리하기 위해 증인이 소환되었어요. |
その事件を審理するために証人が召喚されました。 | |
・ | 그녀의 호소를 심리하기 위해 특별한 법정이 마련되었습니다. |
彼女の訴えを審理するために特別な法廷が設けられました。 | |
・ | 심리하기 위해 필요한 증거를 모으고 있습니다. |
審理するために必要な証拠を集めています。 | |
・ | 변호인 측은 새로운 증거를 제출하고 심리하도록 요구했습니다. |
弁護側は新しい証拠を提出して審理するよう求めました。 | |
・ | 법원은 다음 주에 그 문제를 심리하기로 결정했습니다. |
裁判所は次の週にその問題を審理することを決定しました。 | |
・ | 판사는 신중하게 그 문제를 심리할 겁니다. |
裁判官は慎重にその問題を審理するつもりです。 | |
・ | 그 사건을 심리할 때 새로운 증인이 소환되었어요. |
その事件を審理する際に新しい証人が召喚されました。 | |
・ | 법원은 그 문제를 신속하게 심리할 것을 약속했습니다. |
裁判所はその問題を迅速に審理することを約束しました。 | |
・ | 심리하기 위해 필요한 모든 증거가 갖춰졌어요. |
審理するために必要な全ての証拠が揃いました。 | |
・ | 법원은 그 소송을 공개적으로 심리하기로 결정했습니다. |
裁判所はその訴訟を公開で審理することを決定しました。 | |
・ | 그 소송을 심리하기 위한 회의가 열렸습니다. |
その訴訟を審理するための会議が開かれました。 |
상황 증거(状況証拠) > |
감형되다(減刑される) > |
법적 대응(法的対応) > |
변호사(弁護士) > |
대법원장(最高裁判所長官) > |
판검사(判事と検事) > |
유배지(流刑地) > |
항소(控訴) > |
징벌(懲罰) > |
법제화(法制化) > |
법적 구속력(法的拘束力) > |
민간 자격(民間資格) > |
법무부(法務部) > |
상속인(相続人) > |
시효(時効) > |
실정법(実定法) > |
허위 공문서(偽造公文書) > |
상법(商法) > |
고발하다(告発する) > |
근로계약서(雇用契約書) > |
유예 기간(猶豫期間) > |
뇌물 수수(贈収賄) > |
법조인(法曹人) > |
벌금형(罰金刑) > |
방증(傍証) > |
합의(合意) > |
변호(弁護) > |
중재(仲裁) > |
기각(棄却) > |
과실(過失) > |