「審理する」は韓国語で「심리하다」という。
|
![]() |
・ | 재판관이 사건을 심리하다. |
裁判官が事件を審理する。 | |
・ | 그 사건은 누가 심리하나요? |
あの事件は誰が審理するのですか。 | |
・ | 양측의 주장을 공정히 심리하다. |
両側の主張を公正に審理する。 | |
・ | 소송 사건을 심리하다. |
訴訟事件を審理する。 | |
・ | 법원은 그 사건을 심리할 예정입니다. |
裁判所はその事件を審理する予定です。 | |
・ | 그의 소송을 심리할 날짜가 정해졌어요. |
彼の訴訟を審理する日が決まりました。 | |
・ | 그 사건을 심리하기 위해 증인이 소환되었어요. |
その事件を審理するために証人が召喚されました。 | |
・ | 그녀의 호소를 심리하기 위해 특별한 법정이 마련되었습니다. |
彼女の訴えを審理するために特別な法廷が設けられました。 | |
・ | 심리하기 위해 필요한 증거를 모으고 있습니다. |
審理するために必要な証拠を集めています。 | |
・ | 변호인 측은 새로운 증거를 제출하고 심리하도록 요구했습니다. |
弁護側は新しい証拠を提出して審理するよう求めました。 | |
・ | 법원은 다음 주에 그 문제를 심리하기로 결정했습니다. |
裁判所は次の週にその問題を審理することを決定しました。 | |
・ | 판사는 신중하게 그 문제를 심리할 겁니다. |
裁判官は慎重にその問題を審理するつもりです。 | |
・ | 그 사건을 심리할 때 새로운 증인이 소환되었어요. |
その事件を審理する際に新しい証人が召喚されました。 | |
・ | 법원은 그 문제를 신속하게 심리할 것을 약속했습니다. |
裁判所はその問題を迅速に審理することを約束しました。 | |
・ | 심리하기 위해 필요한 모든 증거가 갖춰졌어요. |
審理するために必要な全ての証拠が揃いました。 | |
・ | 법원은 그 소송을 공개적으로 심리하기로 결정했습니다. |
裁判所はその訴訟を公開で審理することを決定しました。 | |
・ | 그 소송을 심리하기 위한 회의가 열렸습니다. |
その訴訟を審理するための会議が開かれました。 |
벌금을 물다(罰金を取られる) > |
법정 모욕죄(法廷侮辱罪) > |
소장(訴状) > |
합법적 행위(合法的行為) > |
실정법(実定法) > |
위임장(委任状) > |
원고(原告) > |
직무 유기(職務怠慢) > |
부정 청탁(不正の請託) > |
입법(立法) > |
기각되다(棄却される) > |
특례법(特例法) > |
반소(反訴) > |
죄(罪) > |
위증(偽証) > |
기망(あざむくこと) > |
내용증명서(内容証明書) > |
과실(過失) > |
소유권(所有権) > |
위반(違反) > |
살인범(殺人犯) > |
패소(敗訴) > |
사법 처리(法律で裁かれること) > |
촉탁인(嘱託人) > |
감옥(監獄) > |
방어막(防御柵) > |
근로 기준법(勤労基準法) > |
법관(裁判官) > |
변호사(弁護士) > |
준법(順法) > |