「審理する」は韓国語で「심리하다」という。
|
![]() |
・ | 재판관이 사건을 심리하다. |
裁判官が事件を審理する。 | |
・ | 그 사건은 누가 심리하나요? |
あの事件は誰が審理するのですか。 | |
・ | 양측의 주장을 공정히 심리하다. |
両側の主張を公正に審理する。 | |
・ | 소송 사건을 심리하다. |
訴訟事件を審理する。 | |
・ | 법원은 그 사건을 심리할 예정입니다. |
裁判所はその事件を審理する予定です。 | |
・ | 그의 소송을 심리할 날짜가 정해졌어요. |
彼の訴訟を審理する日が決まりました。 | |
・ | 그 사건을 심리하기 위해 증인이 소환되었어요. |
その事件を審理するために証人が召喚されました。 | |
・ | 그녀의 호소를 심리하기 위해 특별한 법정이 마련되었습니다. |
彼女の訴えを審理するために特別な法廷が設けられました。 | |
・ | 심리하기 위해 필요한 증거를 모으고 있습니다. |
審理するために必要な証拠を集めています。 | |
・ | 변호인 측은 새로운 증거를 제출하고 심리하도록 요구했습니다. |
弁護側は新しい証拠を提出して審理するよう求めました。 | |
・ | 법원은 다음 주에 그 문제를 심리하기로 결정했습니다. |
裁判所は次の週にその問題を審理することを決定しました。 | |
・ | 판사는 신중하게 그 문제를 심리할 겁니다. |
裁判官は慎重にその問題を審理するつもりです。 | |
・ | 그 사건을 심리할 때 새로운 증인이 소환되었어요. |
その事件を審理する際に新しい証人が召喚されました。 | |
・ | 법원은 그 문제를 신속하게 심리할 것을 약속했습니다. |
裁判所はその問題を迅速に審理することを約束しました。 | |
・ | 심리하기 위해 필요한 모든 증거가 갖춰졌어요. |
審理するために必要な全ての証拠が揃いました。 | |
・ | 법원은 그 소송을 공개적으로 심리하기로 결정했습니다. |
裁判所はその訴訟を公開で審理することを決定しました。 | |
・ | 그 소송을 심리하기 위한 회의가 열렸습니다. |
その訴訟を審理するための会議が開かれました。 |
범법자(法を犯した者) > |
준수(順守) > |
공탁금(供託金) > |
무죄 선고(無罪宣告) > |
촉법소년(触法少年) > |
간통죄(姦通罪) > |
적법하다(適法だ) > |
헌법재판소(憲法裁判所) > |
불법적(不法的) > |
위법 행위(違法行為) > |
로스쿨(ロースクール) > |
실효 지배(実効支配) > |
소장(訴状) > |
위헌(違憲) > |
자살 방조죄(自殺幇助罪) > |
선고되다(宣告される) > |
민사(民事) > |
참고인(参考人) > |
법리적 판단(法的判断) > |
공정 증서(公正証書) > |
증거 인멸죄(証拠湮滅罪) > |
단죄하다(断罪する) > |
표절(盗作) > |
준법(順法) > |
무죄(無罪) > |
확증(確証) > |
종신형(終身刑) > |
유언서(遺言書) > |
법규(法規) > |
법을 지키다(法を守る) > |