「審理」は韓国語で「심리」という。
|
![]() |
・ | 미결수 항소심이 심리 중입니다. |
未決囚の控訴審が審理中です。 | |
・ | 사건 심리가 진행 중입니다. |
事件の審理が進行中です。 | |
・ | 심리 일정이 결정되었습니다. |
審理の日程が決定しました。 | |
・ | 심리 절차가 공정하게 이루어지고 있습니다. |
審理の手続きが公正に行われています。 | |
・ | 심리 기록이 공개되었습니다. |
審理の記録が公開されました。 | |
・ | 심리의 주요 당사자가 출석하고 있습니다. |
審理の主要な当事者が出席しています。 | |
・ | 심리 선고가 예정되어 있습니다. |
審理の宣告が予定されています。 | |
・ | 심리 기간 동안 피고인이 자기 방어를 주장했습니다. |
審理の期間中、被告人が自己防衛を主張しました。 | |
・ | 심리 일정이 변경되었습니다. |
審理の日程が変更されました。 | |
・ | 심리 심의가 이루어지고 있습니다. |
審理の審議が行われています。 | |
・ | 심리 기록이 증거로 제출되었습니다. |
審理の記録が証拠として提出されました。 | |
・ | 심리 과정에서 변호사가 증언을 요구했습니다. |
審理の過程で弁護士が証言を求めました。 | |
・ | 심리 결과에 불만을 가진 당사자가 있습니다. |
審理の結果に不満を持つ当事者がいます。 | |
・ | 심리 소송 비용이 문제가 되고 있습니다. |
審理の訴訟費用が問題になっています。 | |
・ | 심리의 사실관계가 밝혀졌어요. |
審理の事実関係が明らかにされました。 | |
・ | 심리의 법적 절차가 엄격하게 준수되고 있습니다. |
審理の法的手続きが厳密に遵守されています。 | |
・ | 심리의 증거가 신뢰성 있는 것으로 인정되었습니다. |
審理の証拠が信頼性のあるものと認められました。 | |
・ | 심리의 증거를 바탕으로 판결이 내려졌습니다. |
審理の証拠を基に判決が下されました。 | |
・ | 심리 방청석에 많은 사람들이 모여 있습니다. |
審理の傍聴席に多くの人々が集まっています。 | |
・ | 심리 증인이 증언대에 섰습니다. |
審理の証人が証言台に立ちました。 | |
・ | 가스라이팅은 상대로부터 잘못된 정보를 강요받는 심리적 학대입니다. |
ガスライティングは相手から間違った情報を強要される心理的虐待です。 | |
・ | 프로파일러는 범인의 심리를 연구합니다. |
プロファイラーは犯人の心理を研究します。 | |
・ | 그 프로파일러는 범죄자의 심리를 정확히 분석했어요. |
そのプロファイラーは犯罪者の心理を正確に分析しました。 | |
・ | 저는 경제학을 전공하고 심리학을 부전공했어요. |
私は経済学を専攻し、心理学を副専攻しました。 | |
・ | 과민성 대장 증후군의 원인은 심리적 스트레스가 강하게 관여하는 것으로 알려져 있다. |
過敏性腸症候群の原因は、心理的ストレスが強く関与することが分かっています。 | |
・ | 시나리오 작가는 등장인물의 심리나 감정을 잘 표현하는 것이 필요하다. |
シナリオ作家は、登場人物の心情や感情をうまく表現することが求められる。 | |
・ | 심리학 학사 학위를 취득했습니다. |
心理学の学士号を取得しました。 | |
・ | 재범 예방에는 범죄자의 심리적 지원이 중요하다고 말해지고 있다. |
再犯の予防には、犯罪者の心理的な支援が重要だと言われている。 | |
・ | 신학과 심리학의 융합이 주목받고 있습니다. |
神学と心理学の融合が注目されています。 | |
・ | 최면 요법은 심리적 문제를 해결하기 위해 사용되기도 합니다. |
催眠療法は、心理的な問題を解決するために使われることがあります。 | |
극형(極刑) > |
자술서(自供書) > |
고소(告訴) > |
헌법상의 권리(憲法上の権利) > |
무죄를 입증하다(無罪を立証する) > |
무죄 선고(無罪宣告) > |
무기 징역(無期懲役) > |
합의(合意) > |
합헌(合憲) > |
법률을 정하다(法律を定める) > |
이해관계(利害関係) > |
연좌제(連座制) > |
영장(令状) > |
기일(期日) > |
민법(民法) > |
위자료(慰謝料) > |
방어막(防御柵) > |
흉악범(凶悪犯) > |
급변(急変) > |
양형 기준(量刑基準) > |
법률 용어(法律用語) > |
회사법(会社法) > |
재판소(裁判所) > |
사면(赦免) > |
합법적 행위(合法的行為) > |
수임료(弁護料) > |
무법천지(無法地帯) > |
초상권(肖像権) > |
살인죄(殺人罪) > |
판결이 내리다(判決が下る) > |