「有罪と無罪」は韓国語で「유무죄」という。「유무죄(有無罪)」は「罪があるか(有罪)・罪がないか(無罪)」という意味で、刑事裁判などで被告人が犯罪を犯したかどうかを判断することを指します。「유무죄를 판단하다(有無罪を判断する)」は「有罪か無罪かを判断する」という意味です。
|
![]() |
「有罪と無罪」は韓国語で「유무죄」という。「유무죄(有無罪)」は「罪があるか(有罪)・罪がないか(無罪)」という意味で、刑事裁判などで被告人が犯罪を犯したかどうかを判断することを指します。「유무죄를 판단하다(有無罪を判断する)」は「有罪か無罪かを判断する」という意味です。
|
・ | 법정에서 유무죄를 다투었다. |
法廷で有・無罪を争った。 | |
・ | 법원은 피고의 유무죄를 판단합니다. |
裁判所は被告人の有罪と無罪を判断します。 | |
・ | 유무죄 판단에는 증거가 중요합니다. |
有罪と無罪の判断には証拠が重要です。 | |
・ | 배심원이 유무죄를 결정했습니다. |
陪審員が有罪と無罪を決定しました。 | |
・ | 유무죄 판결이 내려졌습니다. |
有罪と無罪の判決が下されました。 | |
・ | 유무죄 심리는 신중하게 이루어집니다. |
有罪と無罪の審理は慎重に行われます。 | |
・ | 유무죄 판단은 재판의 핵심입니다. |
有罪と無罪の判断は裁判の核心です。 | |
・ | 검찰은 유죄를 주장하고, 변호인은 무죄를 주장했습니다. |
検察は有罪を主張し、弁護側は無罪を主張しました。 | |
・ | 유무죄 결과에 따라 인생이 크게 달라질 수도 있습니다. |
有罪と無罪の結果によって人生が大きく変わることもあります。 |
불구속 기소(在宅起訴) > |
화해 조서(和解調書) > |
판결(判決) > |
내용증명서(内容証明書) > |
묵비권을 행사하다(黙秘権を行使する.. > |
개정하다(改正する) > |
촉법소년(触法少年) > |
부정 청탁(不正の請託) > |
이송되다(移送される) > |
법을 어기다(法を破る) > |
항소하다(控訴する) > |
이해관계(利害関係) > |
배상(賠償) > |
법무(法務) > |
구형(求刑) > |
유죄를 인정하다(有罪を認定する) > |
미필적고의(未必の故意) > |
공정(公正) > |
극형(極刑) > |
업무방해죄(業務妨害罪) > |
유언서(遺言書) > |
허위 자백(虚偽の自白) > |
범법자(法を犯した者) > |
불법(不法) > |
법리(法理) > |
사면(赦免) > |
반성문(反省文) > |
법리적 판단(法的判断) > |
고소(를) 당하다(告訴される) > |
압류하다(差し押さえる) > |