「証人」は韓国語で「증인」という。
|
![]() |
・ | 증인이 법정에 섰습니다. |
証人が法廷に立ちました。 | |
・ | 그는 사건의 증인입니다. |
彼は事件の証人です。 | |
・ | 증인의 증언이 중요합니다. |
証人の証言が重要です。 | |
・ | 그 증인은 신뢰할 수 있어요. |
その証人は信頼できます。 | |
・ | 그녀는 증인으로 증언했습니다. |
彼女は証人として証言しました。 | |
・ | 증인이 증언대에 섰습니다. |
証人が証言台に立ちました。 | |
・ | 증인의 증언은 모순됩니다. |
証人の証言は矛盾しています。 | |
・ | 증인이 사건을 목격했습니다. |
証人が事件を目撃しました。 | |
・ | 증인의 증언이 사건의 열쇠입니다. |
証人の証言が事件の鍵です。 | |
・ | 그는 증인으로서 증언을 거부했습니다. |
彼は証人として証言を拒否しました。 | |
・ | 증인의 증언이 결정적이었어요. |
証人の証言が決定的でした。 | |
・ | 증인의 신원을 확인했습니다. |
証人の身元を確認しました。 | |
・ | 증인이 위증했어요. |
証人が偽証しました。 | |
・ | 증인의 증언이 채택되었습니다. |
証人の証言が採用されました。 | |
・ | 증인의 증언을 녹음했습니다. |
証人の証言を録音しました。 | |
・ | 증인의 증언이 증거로 사용되었습니다. |
証人の証言が証拠として使われました。 | |
・ | 증인의 증언을 믿을 수 없어요. |
証人の証言が信じられません。 | |
・ | 그 증인은 사건 당일에 현장에 있었어요. |
その証人は事件当日に現場にいました。 | |
・ | 증인이 진실을 말했습니다. |
証人が真実を話しました。 | |
・ | 증인의 증언이 사건 해결의 실마리입니다. |
証人の証言が事件解決の糸口です。 | |
・ | 비은행권은 대출을 위해 보증인을 요구할 때가 있습니다. |
ノンバンクは、融資のために保証人を求めることがあります。 | |
・ | 공정증서에는 공증인의 서명과 도장이 필요합니다. |
公正証書には、公証人の署名と印鑑が必要です。 | |
・ | 공정증서를 작성하기 위해서는 공증인에게 의뢰할 필요가 있습니다. |
公正証書を作成するためには、公証人に依頼する必要があります。 | |
・ | 공정증서에는 공증인이 기록한 자세한 내용이 적혀 있습니다. |
公正証書には、公証人が記録した詳細な内容が記されています。 | |
・ | 공정증서를 작성할 때는 공증인이 내용을 확인합니다. |
公正証書を作成する際は、公証人が内容を確認します。 | |
・ | 이 증서에는 공증인의 서명이 필요합니다. |
この証書には、公証人のサインが必要です。 | |
・ | 증인이 입단속당해 있어서 사건이 진전되지 않고 있습니다. |
証人が口止めされているため、事件が進展しない。 | |
・ | 그 인물은 사건의 산증인으로서 중요한 증언을 제공했다. |
その人物は事件の生き証人として、重要な証言を提供した。 | |
・ | 산증인의 목격 증언은 법정에서 매우 중요한 증거가 될 수 있다. |
生き証人の目撃証言は、法廷で非常に重要な証拠となることがある。 | |
・ | 그 노부인은 전쟁의 산증인으로서 지금도 귀중한 증언을 하고 있다. |
その老婦人は、戦争の生き証人として、今も貴重な証言をしている。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
증인석(チュンインソク) | 証人席、証人台 |
보증인(ポジュンイン) | 保証人 |
공증인(コンジュンイン) | 公証人 |
산증인(サンジュンイン) | 生き証人 |
증인 심문(チュンインシムムン) | 証人尋問 |
연대 보증인(ヨンデ ポジュンイン) | 連帯保証人 |
역사의 산증인(ヨクサエ サンジュンイン) | 歴史の生き証人 |
여호와의 증인(ヨホワエ チュンイン) | エホバの証人 |
선고를 받다(宣告を受ける) > |
상속인(相続人) > |
대법원(最高裁) > |
민사 법원(民事裁判所) > |
법(法) > |
행정법(行政法) > |
배상 명령(賠償命令) > |
위증하다(偽証する) > |
협박죄(脅迫罪) > |
특별법(特別法) > |
패소(敗訴) > |
정상 참작(酌量減軽) > |
자백하다(自白する) > |
죄(罪) > |
법률(法律) > |
법리적 판단(法的判断) > |
소환(召喚) > |
엄중한 처벌(厳重な処罰) > |
각하(却下) > |
교수형(絞首刑) > |
기망하다(欺く) > |
공소 시효(公訴時効) > |
법정(法廷) > |
불법(不法) > |
촉법소년(触法少年) > |
헌법 개정(憲法改正) > |
법을 어기다(法を破る) > |
권익(権益) > |
일사부재리(一事不再理) > |
국가 배상(国家賠償) > |