「証人」は韓国語で「증인」という。
|
![]() |
・ | 증인이 법정에 섰습니다. |
証人が法廷に立ちました。 | |
・ | 그는 사건의 증인입니다. |
彼は事件の証人です。 | |
・ | 증인의 증언이 중요합니다. |
証人の証言が重要です。 | |
・ | 그 증인은 신뢰할 수 있어요. |
その証人は信頼できます。 | |
・ | 그녀는 증인으로 증언했습니다. |
彼女は証人として証言しました。 | |
・ | 증인이 증언대에 섰습니다. |
証人が証言台に立ちました。 | |
・ | 증인의 증언은 모순됩니다. |
証人の証言は矛盾しています。 | |
・ | 증인이 사건을 목격했습니다. |
証人が事件を目撃しました。 | |
・ | 증인의 증언이 사건의 열쇠입니다. |
証人の証言が事件の鍵です。 | |
・ | 그는 증인으로서 증언을 거부했습니다. |
彼は証人として証言を拒否しました。 | |
・ | 증인의 증언이 결정적이었어요. |
証人の証言が決定的でした。 | |
・ | 증인의 신원을 확인했습니다. |
証人の身元を確認しました。 | |
・ | 증인이 위증했어요. |
証人が偽証しました。 | |
・ | 증인의 증언이 채택되었습니다. |
証人の証言が採用されました。 | |
・ | 증인의 증언을 녹음했습니다. |
証人の証言を録音しました。 | |
・ | 증인의 증언이 증거로 사용되었습니다. |
証人の証言が証拠として使われました。 | |
・ | 증인의 증언을 믿을 수 없어요. |
証人の証言が信じられません。 | |
・ | 그 증인은 사건 당일에 현장에 있었어요. |
その証人は事件当日に現場にいました。 | |
・ | 증인이 진실을 말했습니다. |
証人が真実を話しました。 | |
・ | 증인의 증언이 사건 해결의 실마리입니다. |
証人の証言が事件解決の糸口です。 | |
・ | 유언장을 작성하려면 증인이 필요하다. |
遺言状を作成するには証人が必要です。 | |
・ | 여호와의 증인 신자는 종종 문을 두드리며 전도 활동을 합니다. |
エホバの証人の信者は、しばしばドア・ツー・ドアの伝道を行っています。 | |
・ | 여호와의 증인 교리는 다른 기독교 교파들과 몇 가지 차이점이 있습니다. |
エホバの証人の教義には、他のキリスト教教派との違いがいくつかあります。 | |
・ | 여호와의 증인은 특정 정치 활동이나 군사 활동에 참여하지 않습니다. |
エホバの証人は、特定の政治活動や軍事活動には関与しません。 | |
・ | 그는 여호와의 증인 신자로 일요일마다 교회에서 모임을 합니다. |
彼はエホバの証人の信者であり、日曜日には教会で集会を行っています。 | |
・ | 여호와의 증인은 성경에 근거한 삶을 중요하게 생각합니다. |
エホバの証人は、聖書に基づく生活を送ることを大切にしています。 | |
・ | 비은행권은 대출을 위해 보증인을 요구할 때가 있습니다. |
ノンバンクは、融資のために保証人を求めることがあります。 | |
・ | 공정증서에는 공증인의 서명과 도장이 필요합니다. |
公正証書には、公証人の署名と印鑑が必要です。 | |
・ | 공정증서를 작성하기 위해서는 공증인에게 의뢰할 필요가 있습니다. |
公正証書を作成するためには、公証人に依頼する必要があります。 | |
・ | 공정증서에는 공증인이 기록한 자세한 내용이 적혀 있습니다. |
公正証書には、公証人が記録した詳細な内容が記されています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
보증인(ポジュンイン) | 保証人 |
증인석(チュンインソク) | 証人席、証人台 |
공증인(コンジュンイン) | 公証人 |
산증인(サンジュンイン) | 生き証人 |
증인 심문(チュンインシムムン) | 証人尋問 |
연대 보증인(ヨンデ ポジュンイン) | 連帯保証人 |
역사의 산증인(ヨクサエ サンジュンイン) | 歴史の生き証人 |
여호와의 증인(ヨホワエ チュンイン) | エホバの証人 |
유죄를 인정하다(有罪を認定する) > |
집행유예(執行猶予) > |
사형장(刑場) > |
소환(召喚) > |
소명하다(釈明する) > |
법무사(司法書士) > |
법률(法律) > |
원고(原告) > |
진술서(陳述書) > |
구상권(求償権) > |
상소하다(上訴する) > |
중죄(重罪) > |
승소하다(勝訴する) > |
형사 소송(刑事訴訟) > |
법인격(法人格) > |
합헌(合憲) > |
실형(実刑) > |
체포 영장(逮捕令状) > |
범법 행위(違法行為) > |
선처하다(善処する) > |
태형(むち打ちの刑) > |
이면 합의(裏合意) > |
위자료(慰謝料) > |
부정 청탁(不正の請託) > |
법질서(法秩序) > |
국제사법재판소(国際司法裁判所) > |
불법 복제(違法コピー) > |
보석(保釈) > |
접근 금지 명령(接近禁止命令) > |
패소(敗訴) > |