【증인】の例文

<例文>
비은행권은 대출을 위해 보증인을 요구할 때가 있습니다.
ノンバンクは、融資のために保証人を求めることがあります。
공정증서에는 공증인의 서명과 도장이 필요합니다.
公正証書には、公証人の署名と印鑑が必要です。
공정증서를 작성하기 위해서는 공증인에게 의뢰할 필요가 있습니다.
公正証書を作成するためには、公証人に依頼する必要があります。
공정증서에는 공증인이 기록한 자세한 내용이 적혀 있습니다.
公正証書には、公証人が記録した詳細な内容が記されています。
공정증서를 작성할 때는 공증인이 내용을 확인합니다.
公正証書を作成する際は、公証人が内容を確認します。
이 증서에는 공증인의 서명이 필요합니다.
この証書には、公証人のサインが必要です。
증인이 입단속당해 있어서 사건이 진전되지 않고 있습니다.
証人が口止めされているため、事件が進展しない。
그 인물은 사건의 산증인으로서 중요한 증언을 제공했다.
その人物は事件の生き証人として、重要な証言を提供した。
증인의 목격 증언은 법정에서 매우 중요한 증거가 될 수 있다.
生き証人の目撃証言は、法廷で非常に重要な証拠となることがある。
그 노부인은 전쟁의 산증인으로서 지금도 귀중한 증언을 하고 있다.
その老婦人は、戦争の生き証人として、今も貴重な証言をしている。
증인으로서 그는 자신의 경험을 후세에 계속 전하고 있다.
生き証人として、彼は自らの体験を後世に伝え続けている。
증인의 증언은 과거의 고통을 이해하는 데 도움이 된다.
生き証人の証言は、過去の痛みを理解する手助けになる。
증인으로서 그는 전쟁의 참혹함을 계속 호소하고 있다.
生き証人として、彼は戦争の悲惨さを訴え続けている。
증인은 역사를 후세에 전하는 중요한 역할을 맡고 있다.
生き証人は、歴史を後世に伝える重要な役割を担っている。
저 건물은 전쟁의 산증인으로서 계속 남아 있다.
あの建物は、戦争の生き証人として残り続けている。
건축은 시대를 상징하는 산증인입니다.
建築は時代を象徴する生き証人です。
그 군인은 전쟁의 산증인입니다.
その軍人は戦争の生き証人です。
오랜 역사를 거쳐 전해 내려온 문화재는 역사의 산증인이다.
長い歴史を経て伝えられてきた文化財は、歴史の生き証人である。
변호인이 증인의 신뢰성을 문제 삼았습니다.
弁護人が証人の信頼性を問題視しました。
변호인이 증인 신문을 했습니다.
弁護人が証人尋問を行いました。
재판장이 증인의 증언을 듣고 있어요.
裁判長が証人の証言を聞いています。
증인의 증언이 불리하게 작용했어요.
証人の証言が不利に働きました。
증인의 증언이 사건의 진상을 밝혔습니다.
証人の証言が事件の真相を明らかにしました。
증인의 증언이 모든 것을 바꿨습니다.
証人の証言が全てを変えました。
증인이 증언을 마쳤습니다.
証人が証言を終えました。
증인의 증언이 증거가 되었습니다.
証人の証言が証拠となりました。
증인의 증언이 증거가 되었습니다.
証人の証言が証拠となりました。
증인의 증언이 사건을 해결로 이끌었습니다.
証人の証言が事件を解決に導きました。
증인의 증언이 중요한 증거입니다.
証人の証言が重要な証拠です。
증인이 증언을 시작했습니다.
証人が証言を開始しました。
증인이 증언을 거부했어요.
証人が証言を拒否しました。
재판장이 증인에게 선서를 요구했어요.
裁判長が証人に宣誓を求めました。
재판장이 증인을 소환했어요.
裁判長が証人を召喚しました。
피고는 증인 신문에 섰습니다.
被告は証人尋問に立ちました。
원고는 법원에 증인을 부를 것을 요구했다.
원고는 법원에 증인을 부를 것을 요구했다.
증인을 법정에서 심문하다.
証人を法廷で尋問する。
그 사건을 심리할 때 새로운 증인이 소환되었어요.
その事件を審理する際に新しい証人が召喚されました。
그 사건을 심리하기 위해 증인이 소환되었어요.
その事件を審理するために証人が召喚されました。
증인이 증언한 것에 근거해 판결이 내려졌다.
証人が証言したことに基づいて判決が下された。
증인이 증언함으로써 사건의 수수께끼가 풀렸다.
証人が証言したことで事件の謎が解けた。
증인이 증언한 것을 믿을 수 없었다.
証人が証言したことを信じることができなかった。
증인이 증언한 것이 결정적이었다.
証人が証言したことが決定的だった。
증인이 재판에서 증언했다.
証人が裁判で証言した。
법정에서 증인이 증언하다.
法廷で証人が証言する。
증인의 증언이 사건 해결의 실마리입니다.
証人の証言が事件解決の糸口です。
증인이 진실을 말했습니다.
証人が真実を話しました。
증인은 사건 당일에 현장에 있었어요.
その証人は事件当日に現場にいました。
증인의 증언을 믿을 수 없어요.
証人の証言が信じられません。
증인의 증언이 증거로 사용되었습니다.
証人の証言が証拠として使われました。
증인의 증언을 녹음했습니다.
証人の証言を録音しました。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ