「召喚する」は韓国語で「소환하다」という。소환하다(召喚する)は呼び出すこと、소환하다(召還する)は呼び戻すこと。
|
・ | 법원이 피고인이나 증인을 소환하다. |
裁判所が被告人や証人などを召喚する。 | |
・ | 주문으로 악령을 소환했다. |
呪文で悪霊を召喚した。 | |
・ | 재판장이 증인을 소환했어요. |
裁判長が証人を召喚しました。 | |
・ | 그 사건을 심리할 때 새로운 증인이 소환되었어요. |
その事件を審理する際に新しい証人が召喚されました。 | |
・ | 그 사건을 심리하기 위해 증인이 소환되었어요. |
その事件を審理するために証人が召喚されました。 | |
・ | 소환장이 오면 출두할 의무가 있습니다. |
召喚状が来たら出頭しなければならない義務があります。 | |
・ | 법원이 피고인이나 증인 등을 소환할 때 발급하는 영장을 소환장이라 한다. |
裁判所が被告人・証人などを召喚するときに発する令状を召喚状という。 | |
・ | 소환장을 송부하다. |
召喚状を送付する。 | |
・ | 소환장을 발부하다. |
召喚状を発行する。 | |
・ | 소환은 법원에 의한 강제 처분이라 할 수 있다. |
召喚は裁判所による強制処分といえる。 | |
・ | 대사를 본국으로 소환하다. |
大使を本国に召還する。 | |
・ | 소환은 파견한 자를 불러 들이는 것을 말한다. |
召還は派遣していた者を呼び戻すことをいう | |
무죄(無罪) > |
공탁하다(供託する) > |
간통죄(姦通罪) > |
국가 배상(国家賠償) > |
벌금(罰金) > |
국제법(国際法) > |
법리(法理) > |
헌법상의 권리(憲法上の権利) > |
합의를 보다(示談する) > |
고발장(告発状) > |
법적 구속력(法的拘束力) > |
소송전(裁判沙汰) > |
손해 배상(損害賠償) > |
판결문(判決文) > |
무고죄(虚偽告訴罪) > |
벌금을 물다(罰金を取られる) > |
감형(減刑) > |
간이 법원(簡易裁判所) > |
선고되다(宣告される) > |
유언장(遺言状) > |
법리적 판단(法的判断) > |
준수(順守) > |
고소하다(告訴する) > |
고소되다(告訴される) > |
입헌 정치(立憲政治) > |
피의 사실 공표(被疑事実公表) > |
법조계(法曹界) > |
국가 자격(国家資格) > |
법치주의(法治主義) > |
약식 기소(略式起訴) > |