「引き寄せる」は韓国語で「불러오다」という。
|
![]() |
・ | 幸せを引き寄せる。 |
행복을 불러오다. | |
・ | 행운을 불러오다. |
幸運を引き寄せる。 | |
・ | 운명의 만남을 불러온다. |
運命の出逢いを引き寄せる。 | |
・ | 행복을 불러오는 것은 우선 상대에게 행복을 주는 것에서 시작된다. |
幸福の引き寄せは、まず、相手に幸せを与えることから始まる。 | |
・ | 돈을 불러오는 것은 행복에 달려있다. |
お金を引き寄せるのは行動次第です。 | |
・ | 좋은 동료와 환경이 행운을 불러온다. |
良い仲間、環境が幸運を引き寄せる。 | |
・ | 그 한마디로 세 치 혀가 큰 재앙을 불러왔다. |
あの一言で三寸の舌が大きな災いを招いた。 | |
・ | 분에 넘치는 재물은 자칫 뜻밖의 재앙을 불러옵니다. |
身に余る財物はちょっと予想外の災いを呼んできます。 | |
・ | 꼬시는 듯한 행동은 오해를 불러옵니다. |
誘惑するような行動は誤解を招きます。 | |
・ | 투명성 없는 정보는 오해를 불러옵니다. |
透明性がない情報は誤解を招きます。 | |
・ | 재앙을 불러오다. |
災いをもたらす。 | |
・ | 본의 아닌 발언은 자기 자신에게 화근을 불러오게 된다. |
不本意な発言は自分自身に災いをもたらす事となる。 |
성행하다(流行する) > |
표시하다(標示する) > |
이야기하다(話す) > |
표창을 받다(表彰される) > |
골몰하다(没頭する) > |
경배하다(敬拜する) > |
오바이트하다(吐く) > |
튕기다(跳ね飛ばす) > |
과감하다(果敢だ) > |
가려지다(区別される) > |
군것질하다(買い食いする) > |
흡착하다(吸い付く) > |
헐떡거리다(息せき切る(いきせききる.. > |
이용당하다(利用される) > |
찌우다(太らせる) > |
착각되다(錯覚される) > |
경색되다(冷え込む) > |
깨트리다(破る) > |
나약해지다(意気地がなくなる) > |
안절부절못하다(居ても立っても居られ.. > |
표방하다(標榜する) > |
풍기다(漂う) > |
분실되다(紛失する) > |
꼬다(糸をよる) > |
해결하다(解決する) > |
번역되다(翻訳される) > |
해임하다(解任する) > |
골절되다(骨折する) > |
이식하다(移植する) > |
쇠퇴되다(衰退される) > |