「開かれる」は韓国語で「열리다」という。
|
![]() |
・ | 문이 열립니다. 주의하시기 바랍니다 |
ドアが開きます。ご注意ください。 | |
・ | 내일 임시집회가 열릴 예정입니다. |
明日、臨時の集会が開かれる予定です。 | |
・ | 평창 올림픽은 대한민국에서 열리는 첫 번째 겨울올림픽이다. |
平昌五輪は韓国で開催される初めての冬季五輪だ。 | |
・ | 신제품 발표회가 열렸다. |
新製品発表会が開かれた。 | |
・ | 전국 유명 양조장 100여 곳에서 생산한 막걸리 페스티벌이 열린다. |
全国の有名酒蔵100カ所で生産したマッコリフェスティバルが開かれる。 | |
・ | 한국어 교육의 현황과 미래에 대한 토론이 열렸다. |
韓国語教育の現状と未来についての議論が行われた。 | |
・ | 전국의 시읍면에서 성인식이 열릴 예정이다. |
全国の市町村で成人式が行われる予定だ。 | |
・ | 비가 오는데 창문이 열려 있다. |
雨が降っているのに窓が開いている。 | |
・ | 또 새로운 인생이 눈앞에 열립니다. |
また新しい人生が目の前に開かれます。 | |
・ | 할아버지의 장례식이 어제 열렸다. |
祖父の葬式が昨日行われた。 | |
・ | 다음 주에 열리는 시정 연설이 주목받고 있다. |
来週行われる施政演説が注目されている。 | |
・ | 영전 기념으로 행사가 열렸다. |
昇進記念で式典が開かれた。 | |
・ | 제헌절을 기념하여 특별 강연이 열렸다. |
制憲記念日を記念して特別講演が開かれた。 | |
・ | 제헌절에는 다양한 기념행사가 열린다. |
制憲記念日には様々な記念行事が行われる。 | |
・ | 아시안게임이 열리다. |
アジア競技大会が開催される。 | |
・ | 저잣거리에서 공연이 열렸어요. |
市場通りで公演が開かれました。 | |
・ | 사진작가의 개인전이 열린다. |
写真作家の個展が開かれる。 | |
・ | 개과천선하면 반드시 길이 열린다. |
個過遷善すれば、必ず道は開ける。 | |
・ | 도청에서 열리는 행사에 참여하고 싶다. |
道庁で開催されるイベントに参加したい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
길이 열리다(キリ ヨルリダ) | 道が開ける、道が開かれる、方法が見つかる |
열매가 열리다(ヨルメガ ヨルリダ) | 実がなる |
이벤트가 열리다(イベントガ ヨルリダ) | イベントが開かれる、イベントが開催される |
고생길이 열리다(コセンキリ ヨルリダ) | いばらの道が開かれる |
뚜껑(이) 열리다(トゥコンイ ヨルリダ) | 頭にくる、キレる、腹が立つ |
퇴임하다(退任する) > |
쏠리다(傾く) > |
충당하다(埋め合わせる) > |
소실하다(消失する) > |
과세하다(課税する) > |
철렁하다(ひやりとする) > |
경악케하다(驚愕させる) > |
널브러지다(広く散らかる) > |
끊다(断つ) > |
갈구다(巧妙にいじめる) > |
경고하다(警告する) > |
깎다(値引く) > |
비견되다(比喩される) > |
부속하다(付属する) > |
군말하다(無駄口をたたく) > |
몰아오다(押し寄せて来る) > |
옮기다(移す) > |
제대하다(除隊する) > |
연착하다(延着する) > |
주력하다(注力する) > |
존중받다(尊敬される) > |
편중하다(偏重する) > |
요리하다(料理する) > |
일괄하다(一括する) > |
헛고생하다(無駄骨を折る) > |
구라 치다(嘘をつく) > |
따지다(問い詰める) > |
공갈하다(恐喝する) > |
제정하다(制定する) > |
물다(支払う) > |