「消失する」は韓国語で「소실하다」という。
|
![]() |
・ | 기록한 데이터를 소실하다. |
記録したデータを消失する。 | |
・ | 데이터베이스에 등록한 첨부파일이 소실하는 현상이 발생한다. |
データベースに登録した添付ファイルが消失する現象が発生する。 | |
・ | 산불은 약 2만 ㎡를 소실한 후, 간신히 진화했다. |
山火事は約2万平方メートルを焼失したのち、ようやく鎮火した。 | |
・ | 산불로 300헥타르가 소실되었다. |
山火事で300ヘクタールが焼失された。 | |
・ | 데이터가 소실되었으므로 백업부터 복원할 필요가 있다. |
データが消失したのでバックアップから復元する必要がある。 | |
・ | 해안선이 침식되어 소실되었습니다. |
海岸線が浸食されて消失しました。 | |
・ | 갑작스러운 화재가 마을을 덮쳐 많은 건물이 소실되었다. |
突然の火災が町を襲い、多くの建物が焼失した。 | |
・ | 옆집에서 발화되어 내 집으로 옮겨 붙어, 내 집이 소실되어 버렸습니다. |
隣の家から出火して私の家に燃え移り、私の家が焼失してしまいました。 | |
・ | 귀중한 문화유산이 소실되었다. |
貴重な文化遺産が焼失した。 | |
・ | 화재로 소실되다. |
火災で焼失する。 | |
・ | 시간이 지남에 따라 그녀의 기억은 서서히 소실되어 갔다. |
時間の経過とともに、彼女の記憶は徐々に消失されていった。 | |
・ | 인터넷상의 파일이 부주의로 소실되었습니다. |
インターネット上のファイルが不注意により消失されました。 | |
발달하다(発達する) > |
지끈지끈하다(ずきずきする) > |
타다(焦げる) > |
감봉되다(減給される) > |
잊지 않다(忘れない) > |
게시되다(掲示される) > |
깨워 주다(起こしてやる) > |
나눠주다(配る) > |
조작하다(操作する) > |
합격하다(合格する) > |
당부하다(頼む) > |
앞당겨지다(繰り上がる) > |
움켜쥐다(握りつぶす) > |
가다(落ちる) > |
부유하다(浮遊する) > |
끝내다(終える) > |
형성되다(形成される) > |
음해하다(密かに害する) > |
꿰메다(縫う) > |
폐지되다(廃止される) > |
반대하다(反対する) > |
재건하다(再建する) > |
묻다(聞く) > |
들썩거리다(上下に動く) > |
건조되다(乾燥される) > |
복귀되다(復帰する) > |
말다(しない) > |
덜다(減らす) > |
유약하다(柔弱だ) > |
안정되다(安定する) > |