「消失する」は韓国語で「소실하다」という。
|
・ | 기록한 데이터를 소실하다. |
記録したデータを消失する。 | |
・ | 데이터베이스에 등록한 첨부파일이 소실하는 현상이 발생한다. |
データベースに登録した添付ファイルが消失する現象が発生する。 | |
・ | 산불은 약 2만 ㎡를 소실한 후, 간신히 진화했다. |
山火事は約2万平方メートルを焼失したのち、ようやく鎮火した。 | |
・ | 산불로 300헥타르가 소실되었다. |
山火事で300ヘクタールが焼失された。 | |
・ | 데이터가 소실되었으므로 백업부터 복원할 필요가 있다. |
データが消失したのでバックアップから復元する必要がある。 | |
・ | 해안선이 침식되어 소실되었습니다. |
海岸線が浸食されて消失しました。 | |
・ | 갑작스러운 화재가 마을을 덮쳐 많은 건물이 소실되었다. |
突然の火災が町を襲い、多くの建物が焼失した。 | |
・ | 옆집에서 발화되어 내 집으로 옮겨 붙어, 내 집이 소실되어 버렸습니다. |
隣の家から出火して私の家に燃え移り、私の家が焼失してしまいました。 | |
・ | 귀중한 문화유산이 소실되었다. |
貴重な文化遺産が焼失した。 | |
・ | 화재로 소실되다. |
火災で焼失する。 | |
・ | 시간이 지남에 따라 그녀의 기억은 서서히 소실되어 갔다. |
時間の経過とともに、彼女の記憶は徐々に消失されていった。 | |
・ | 인터넷상의 파일이 부주의로 소실되었습니다. |
インターネット上のファイルが不注意により消失されました。 | |
빚어지다(もたらされる) > |
반납하다(返却する) > |
잘되다(うまくいく) > |
대승하다(大勝する) > |
운반하다(運ぶ) > |
가까이하다(近く寄せる) > |
표하다(表する) > |
거닐다(ぶらつく) > |
간행하다(刊行する) > |
느끼다(感じる) > |
잠그다(浸す) > |
갈망하다(渇望する) > |
헌혈하다(献血する) > |
잘못 듣다(聞き間違える) > |
걷어붙이다(まくり上げる) > |
삭제되다(削除される) > |
운명하다(亡くなる) > |
승낙하다(承諾する) > |
시찰하다(視察する) > |
쇄도하다(殺到する) > |
추켜들다(持ち上げる) > |
나눠주다(配る) > |
편재하다(偏在する) > |
하숙하다(下宿する) > |
도달하다(到達する) > |
갈고닦다(磨き上げる) > |
부결되다(否決される) > |
꿍치다(隠す) > |
촐싹거리다(軽率に行動する) > |
히죽거리다(ニヤニヤする) > |