「目をいからす」は韓国語で「부릅뜨다」という。
|
・ | 눈을 크게 부릅뜨다. |
目をくわっと見開く。 | |
・ | 상황을 부릅뜬 눈으로 바라봐야 합니다. |
状況を開いた目で眺めらければなりません。 | |
・ | 낮 열두 시를 정오라 부릅니다. |
昼の12時を「正午」といいます。 | |
・ | 일반적으로는 아침에 일어나서 취침까지 배뇨 횟수가 8회 이상의 경우를 빈뇨라 부릅니다. |
一般的には、朝起きてから就寝までの排尿回数が8回以上の場合を頻尿といいます。 | |
・ | 송년회에서 상사는 반드시 18번 곡을 부릅니다. |
忘年会で上司は必ず十八番の曲を歌います。 | |
・ | 가래에 혈액이 섞일 수 있는데, 이것을 혈담이라고 부릅니다. |
痰に血液が混じることがあり、これを血痰と呼びます。 | |
・ | 많이 먹어서 배부릅니다. |
たくさん食べたのでお腹いっぱいです。 | |
・ | 건물이 세워져 있는 토지를 부자리고 부릅니다. |
建物の建っている土地を「敷地」と呼びます。 | |
・ | 죽은 사람을 피상속인이라 부르고, 재산을 물려는 사람을 상속인이라고 부릅니다. |
亡くなった人のことを被相続人と呼び、財産を引き継ぐ人を相続人と呼びます。 | |
・ | 식물 꽃가루가 원인으로 생기는 알레르기를 꽃가루 알레르기라고 부릅니다. |
植物の花粉が原因で生じるアレルギー症状を花粉症と呼びます。 | |
・ | 주식을 새롭게 발행해, 투자자로부터 자금을 모으는 것을 증자라고 부릅니다. |
株式を新しく発行し、投資家から資金を集めることを増資といいます。 | |
・ | 우리는 매일 아침 교가를 부릅니다. |
私たちは毎朝校歌を歌います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈을 부릅뜨다(ヌヌル プルプトゥダ) | 目を剥く |
수선되다(修繕される) > |
유착하다(癒着する) > |
재생하다(再生する) > |
미쳤다(狂っている) > |
바꾸다(変える) > |
밝혀내다(突きつめる) > |
사다 먹다(買って家で食べる) > |
괴이다(支えられる) > |
좋아하다(好きだ) > |
추적하다(追跡する) > |
무리하다(無理する) > |
흘러나가다(流れ出る) > |
장만하다(準備する) > |
이월하다(繰り越す) > |
마주하다(向き合う) > |
인사드리다(ご挨拶申し上げる) > |
조절되다(調節される) > |
익숙해지다(慣れる) > |
뒤로하다(後にする) > |
포장하다(舗装する) > |
바꿔치다(すり替える) > |
매집하다(買い集める) > |
오래가다(長く続く) > |
교섭하다(交渉する) > |
주세요(下さい) > |
의도하다(意図する) > |
기어다니다(ハイハイする) > |
발전하다(発展する) > |
굽이치다(曲がりくねる) > |
축내다(足りないようにする) > |