「目をいからす」は韓国語で「부릅뜨다」という。
|
![]() |
・ | 눈을 크게 부릅뜨다. |
目をくわっと見開く。 | |
・ | 상황을 부릅뜬 눈으로 바라봐야 합니다. |
状況を開いた目で眺めらければなりません。 | |
・ | 단항식의 수의 부분을 계수라 부릅니다. |
単項式の数の部分を係数と言います。 | |
・ | 정수 중에 2로 나누어 떨어지는 정수를 짝수, 2로 나누어 떨어지지 않는 정수를 홀수라 부릅니다. |
整数の中で、2で割り切れる整数を偶数、2で割り切れない整数を奇数といいます。 | |
・ | 시시때때로 노래를 부릅니다. |
時々歌を歌います。 | |
・ | 행사 안내원을 도우미라고 부릅니다. |
イベントのガイドをトウミと呼びます。 | |
・ | 내 여자친구는 노래를 아주 잘 부릅니다. |
私の彼女は歌がとても上手です。 | |
・ | 이 이벤트의 테마송은 참가자 모두가 함께 부릅니다. |
このイベントのテーマソングは、参加者全員で歌います。 | |
・ | 주간에 활동하고, 야간에 쉬는 것을 주행성이라고 부릅니다. |
昼間に活動し、夜間に休むことを昼行性といいます。 | |
・ | 이 곡은 인기 있는 가요로, 많은 사람들이 즐겨 부릅니다. |
この曲は人気のある歌謡で、多くの人々が楽しんで歌っています。 | |
・ | 일부 아티스트는 무대에서 립싱크를 사용하지 않고 라이브로 노래를 부릅니다. |
一部のアーティストはステージで口パクを使わず、ライブで歌を歌います。 | |
・ | 혼자 노래방에 가서 자주 노래를 부릅니다. |
一人でカラオケに行ってよく歌います。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
눈을 부릅뜨다(ヌヌル プルプトゥダ) | 目を剥く |
깊어지다(深くなる) > |
간파하다(見抜く) > |
자랑하다(自慢する) > |
이송하다(移送する) > |
소박맞다(疎まれる) > |
불통되다(不通になる) > |
분별하다(分別する) > |
원조되다(援助される) > |
벌목하다(伐採する) > |
조직하다(組織する) > |
갸웃거리다(しきりに首をかしげる) > |
종결짓다(終結する) > |
할인하다(割引する) > |
보수하다(補修する) > |
특화하다(特化する) > |
현금화하다(現金化する) > |
부둥키다(抱きしめる) > |
들키다(ばれる) > |
해부되다(解剖される) > |
공양하다(供える) > |
추산되다(推算される) > |
나불대다(べらべらしゃべる) > |
정들다(情が湧く) > |
축적하다(蓄える) > |
잃어버리다(無くしてしまう) > |
뜯어내다(騙し取る) > |
파마하다(パーマをかける.) > |
발발되다(勃発する) > |
꺼지다(消える) > |
재미나다(面白い) > |