「退任する」は韓国語で「퇴임하다」という。
|
・ | 퇴임한 후 처음으로 중국을 방문해 상하이와 베이징을 찾았다. |
退任した後、初めて中国を訪問して、上海と北京を訪れた。 | |
・ | 퇴임한 대통령이지만 그에 대한 국민의 사랑은 여전히 뜨거웠다. |
退任した大統領だが、彼に対する国民の愛は依然として熱かった。 | |
・ | 임기 도중에 퇴임하다. |
任期途中で退任する。 | |
・ | 다음 달에 부회장을 퇴임하게 되었습니다. |
来月に副会長を退任することになりました。 | |
・ | 불상사의 책임을 지고 경영진이 퇴임했습니다. |
不祥事の責任を取って経営陣が退任しました。 | |
・ | 회의에서 이구동성으로 사장 퇴임 의견이 나왔다. |
会議で異口同音に社長退任の意見が出された。 | |
・ | 대통령이 퇴임한 뒤 임시 정부가 권력을 잡았다. |
大統領が退任した後、臨時政府が権力を握った。 | |
・ | 퇴임을 일 년 앞두고 있다. |
退任を1年後に控えている。 | |
・ | 대표이사는 임기가 만료하면 퇴임하게 된다. |
代表取締役は任期が満了すると退任することになる。 | |
・ | 우리 부모님은 정년퇴임을 하시고 연금생활을 하고 계신다. |
私たちの両親は定年退職をし、年金生活をしている。 |
배상하다(賠償する) > |
밝아지다(明るくなる) > |
생각해 내다(思い出す) > |
재봉하다(裁縫する) > |
감시하다(見張る) > |
쏟다(こぼす) > |
내다보다(眺める) > |
추측하다(推測する) > |
사과하다(謝る) > |
항변하다(抗弁する) > |
내쉬다(息を出す) > |
해보다(張り合う) > |
전폐하다(全閉する) > |
신고되다(申告される) > |
부르다(呼ぶ) > |
익히다(習う) > |
연상하다(思い浮かべる) > |
판별하다(判別する) > |
배포하다(配布する) > |
고려되다(考慮する) > |
울컥하다(むかっとする) > |
출전시키다(出場させる) > |
입다(着る) > |
요동치다(揺れ動く) > |
거듭하다(重ねる) > |
절벅거리다(ぱちゃぱちゃする) > |
소집하다(招集する) > |
시켜 먹다(出前を取って食べる) > |
보슬보슬하다(しとしととする) > |
쇠락하다(衰退する) > |