「退任する」は韓国語で「퇴임하다」という。
|
![]() |
・ | 퇴임한 후 처음으로 중국을 방문해 상하이와 베이징을 찾았다. |
退任した後、初めて中国を訪問して、上海と北京を訪れた。 | |
・ | 퇴임한 대통령이지만 그에 대한 국민의 사랑은 여전히 뜨거웠다. |
退任した大統領だが、彼に対する国民の愛は依然として熱かった。 | |
・ | 임기 도중에 퇴임하다. |
任期途中で退任する。 | |
・ | 다음 달에 부회장을 퇴임하게 되었습니다. |
来月に副会長を退任することになりました。 | |
・ | 불상사의 책임을 지고 경영진이 퇴임했습니다. |
不祥事の責任を取って経営陣が退任しました。 | |
・ | 회의에서 이구동성으로 사장 퇴임 의견이 나왔다. |
会議で異口同音に社長退任の意見が出された。 | |
・ | 대통령이 퇴임한 뒤 임시 정부가 권력을 잡았다. |
大統領が退任した後、臨時政府が権力を握った。 | |
・ | 퇴임을 일 년 앞두고 있다. |
退任を1年後に控えている。 | |
・ | 대표이사는 임기가 만료하면 퇴임하게 된다. |
代表取締役は任期が満了すると退任することになる。 | |
・ | 우리 부모님은 정년퇴임을 하시고 연금생활을 하고 계신다. |
私たちの両親は定年退職をし、年金生活をしている。 |
대물림하다(代替わりさせる) > |
노닐다(のんびりと遊び回る) > |
적금하다(積み立てる) > |
뒹글다(寝転ぶ) > |
해고되다(解雇される) > |
통제되다(統制される) > |
캐스팅하다(キャスティングする) > |
직관하다(観観する) > |
피다(開く) > |
동(이) 나다(品切りになる) > |
인증되다(認証される) > |
후들거리다(ぶるぶる震える) > |
투영되다(投影される) > |
미행하다(尾行する) > |
비유되다(例えられる) > |
복간되다(復刊される) > |
엿듣다(立ち聞きする) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
가물다(日照りになる) > |
드러눕다(寝そべる) > |
예방하다(予防する) > |
의하다(依る) > |
낯가리다(人見知りする) > |
툴툴거리다(不満をぶつぶつ言う) > |
보상받다(報われる) > |
점지하다(授ける) > |
뒷걸음질하다(後退りする) > |
결핍되다(欠乏する) > |
들어올리다(持ち上げる) > |
동파되다(凍って破裂する) > |