退任
・ | 퇴임을 일 년 앞두고 있다. |
退任を1年後に控えている。 | |
・ | 회의에서 이구동성으로 사장 퇴임 의견이 나왔다. |
会議で異口同音に社長退任の意見が出された。 | |
・ | 다음 달에 부회장을 퇴임하게 되었습니다. |
来月に副会長を退任することになりました。 | |
・ | 대표이사는 임기가 만료하면 퇴임하게 된다. |
代表取締役は任期が満了すると退任することになる。 | |
・ | 임기 도중에 퇴임하다. |
任期途中で退任する。 | |
・ | 퇴임한 대통령이지만 그에 대한 국민의 사랑은 여전히 뜨거웠다. |
退任した大統領だが、彼に対する国民の愛は依然として熱かった。 | |
・ | 퇴임한 후 처음으로 중국을 방문해 상하이와 베이징을 찾았다. |
退任した後、初めて中国を訪問して、上海と北京を訪れた。 | |
・ | 우리 부모님은 정년퇴임을 하시고 연금생활을 하고 계신다. |
私たちの両親は定年退職をし、年金生活をしている。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
퇴임식(テイムシク) | 離任式 |
퇴임하다(テイムハダ) | 退任する |
카페라떼(カフェラテ) > |
이슈(話題) > |
지참금(持参金) > |
수용(受容) > |
하늘색(空色) > |
경영학(経営学) > |
동내(町内) > |