「毒キノコ」は韓国語で「독버섯」という。
|
・ | 독버섯을 잘못 먹으면 생명에 지장을 줄 수 있다. |
毒キノコを誤って食べると命に関わることもある。 | |
・ | 그는 독버섯을 분간할 수 있을지 의문이 들었다. |
彼は毒キノコを見分けることができるか疑問に思った。 | |
・ | 그녀는 독버섯 섭취로 급성 중독을 일으켰다. |
彼女は毒キノコの摂取により急性中毒を起こした。 | |
・ | 저 숲에는 독버섯이 많이 자라고 있다고 한다. |
あの森には毒キノコがたくさん生えていると言われている。 | |
・ | 독버섯은 겉모양이 맛있어 보여도 결코 먹어서는 안 된다. |
毒キノコは見た目が美味しそうでも、決して食べてはいけない。 | |
・ | 독버섯 중에는 소량이라도 치명적인 독을 함유하고 있는 것이 있다. |
毒キノコの中には、少量でも致命的な毒を含んでいるものがある。 | |
・ | 야생버섯을 채취할 때는 독버섯으로 착각하지 않도록 주의해야 한다. |
野生のキノコを採る際は、毒キノコと間違えないように注意が必要だ。 | |
・ | 독버섯을 발견하면 아무도 만지지 못하게 하세요. |
毒キノコを発見したら、誰にも触れさせないようにしてください。 | |
・ | 독버섯을 잘못 먹으면 최악의 경우 죽음에 이를 수도 있다. |
毒キノコを誤って食べると、最悪の場合死に至ることもある。 | |
・ | 음식물 속에 독버섯이 섞여 있을 가능성이 있으므로 주의가 필요하다. |
食べ物の中に毒キノコが混入している可能性があるので、注意が必要だ。 | |
・ | 독버섯을 채취할 때는 반드시 전문가의 조언을 구해야 한다. |
毒キノコを採る際は、絶対に専門家の助言を仰ぐべきだ。 | |
・ | 독버섯에는 중독 위험이 높기 때문에 결코 시식해서는 안 된다. |
毒キノコには中毒のリスクが高いため、決して試食してはいけない。 | |
・ | 독버섯 섭취는 심각한 건강 피해를 초래할 수 있으므로 절대 피해야 한다. |
毒キノコの摂取は重篤な健康被害をもたらす可能性があるため、絶対に避けるべきだ。 | |
・ | 독버섯에 중독되면 메스꺼움이나 어지럼증 등의 증상이 나타날 수 있다. |
毒キノコに中毒すると、吐き気やめまいなどの症状が現れることがある。 |
홍당무(赤大根) > |
여주(ゴーヤ) > |
표고버섯(シイタケ) > |
취나물(チナムル) > |
숙주나물(もやし) > |
양상추(レタス) > |
녹두(緑豆) > |
배추(白菜) > |
브로콜리(ブロッコリー) > |
독버섯(毒キノコ) > |
미나리(セリ) > |
팽이버섯(エノキタケ) > |
꽃양배추(カリフラワー) > |
푸성귀(青物) > |
쑥갓(春菊) > |
감태(カジメ) > |
마늘(ニンニク) > |
야채죽(野菜粥) > |
포기(野菜や草の株や本) > |
공심채(空芯菜) > |
갓(カラシナ) > |
옥수수(トウモロコシ) > |
곰취(雄宝香) > |
강낭콩(インゲン豆) > |
마늘종(ニンニクの茎) > |
방울토마토(ミニトマト) > |
연근(レンコン) > |
느타리버섯(ヒラタケ (平茸)) > |
양파(玉ねぎ) > |
송이버섯(マツタケ) > |