「満了する」は韓国語で「만료하다」という。
|
![]() |
・ | 본계약의 유효 기간이 내일 만료한다. |
本契約の有効期間が明日満了する。 | |
・ | 대표이사는 임기가 만료하면 퇴임하게 된다. |
代表取締役は任期が満了すると退任することになる。 | |
・ | 보험 증서의 유효 기간이 만료된 경우 갱신 절차가 필요합니다. |
保険証書の有効期限が切れた場合、更新手続きが必要です。 | |
・ | 칙령의 효력이 만료되었습니다. |
勅令の効力が切れました。 | |
・ | 구속기한 만료를 앞두고 법정공방이 치열하다. |
拘束期限満了を控え、熾烈な法廷攻防が繰り広げられている。 | |
・ | 부동산 임대 계약이 만료되었습니다. |
不動産の賃貸契約が満了しました。 | |
・ | 그는 공소 시효가 만료되어 구속할 수 없다. |
彼は控訴時効が満了して、拘束することができない。 | |
・ | 기한 만료된 여권을 갱신했습니다. |
期限切れパスポートを更新しました。 | |
・ | 시장은 임기만료 전에 시의회의 결정에 따라 사임하겠다는 의향을 표명했다. |
市長は任期満了前に、市議会の決定に従い、辞任するという意向を表明した。 | |
・ | 계약 만료 기간이 하루하루 다가왔다. |
契約満了期間が一日一日と近づいた。 | |
・ | 계약 만료에 따라 다음 시즌 계약을 맺지 않게 되었습니다. |
契約満了に伴い来シーズンの契約を結ばないこととなりました。 | |
・ | 고용 계약이 만료하다. |
雇用契約が満了する。 | |
어질러지다(散らかる) > |
영합하다(迎合する) > |
커닝하다(カンニングする) > |
쾌승하다(快勝する) > |
상기시키다(思い出させる) > |
예약되다(予約される) > |
말살되다(抹殺される) > |
양조하다(醸造する) > |
처넣다(詰め込む) > |
옮겨붙다(燃え移る) > |
옴츠리다(身をすくめる) > |
상쇄하다(相殺する) > |
훌쩍이다(すする) > |
공방하다(攻防する) > |
탐하다(貪る) > |
수락되다(受諾される) > |
보살피다(面倒を見る) > |
총괄하다(総括する) > |
지망하다(志望する) > |
발설하다(口外する) > |
캐내다(掘り出す) > |
손가락질하다(後ろ指をさす) > |
분장하다(分掌する) > |
창피해하다(恥ずかしがる) > |
인정받다(認められる) > |
먹다(取る) > |
경탄하다(驚嘆する) > |
변동되다(変動される) > |
성질부리다(腹を立てる) > |
방관하다(傍観する) > |