「もたらす」は韓国語で「가져다주다」という。
|
![]() |
・ | 이 제도의 도입이 가져다줄 효과를 생각한다면 더 이상 망설일 이유가 없습니다. |
この制度の導入がもたらす効果を考えたとき、これ以上躊躇する理由はありません。 | |
・ | 가방 좀 가져다 줄래요? |
カバンを持ってきてくれますか。 | |
・ | 잠시만요, 곧 가져다 드리겠습니다. |
少しお待ちください、すぐにお持ちします。 | |
・ | 공기업의 역할은 사회 전체에 이익을 가져다 주는 것이다. |
公企業の役割は、社会全体に利益をもたらすことにある。 | |
・ | 성가대 연주가 마음에 평화를 가져다 주었습니다. |
聖歌隊の演奏が心に平和をもたらしました。 | |
・ | 이불을 가져다줄 수 있나요? |
毛布を持って来てくれますか? | |
・ | 잔잔한 광경이 마음에 평온을 가져다 줍니다. |
穏やかな光景が、心に平穏をもたらします。 | |
・ | 태양이란 지구에게 아침과 낮을 가져다주는 천체다. |
太陽とは、地球に朝と昼をもたらす天体である。 | |
・ | 상근직은 생활에 안정을 가져다 줍니다. |
常勤の仕事は、生活に安定をもたらしてくれます。 | |
・ | 광인의 존재가 세계에 다양성을 가져다 주고 있습니다. |
狂人の存在が、世界に多様性をもたらしています。 | |
・ | 접시 좀 가져다 주세요. |
皿を洗います。 | |
・ | 수초는 수조 안에 산소를 가져다 준다. |
水草は水槽内に酸素をもたらしてくれる。 | |
통용하다(通用する) > |
획득하다(獲得する) > |
잠복하다(潜む) > |
결판나다(決定がつく) > |
들다(よく切れる) > |
환승하다(乗り換える) > |
뭉개지다(潰れる) > |
귀항하다(帰航する) > |
연루되다(巻き込まれる) > |
우물거리다(もぐもぐと噛む) > |
판정되다(判定される) > |
감독하다(監督する) > |
허황하다(荒唐無稽な) > |
첨부하다(添付する) > |
힘쓰다(力を尽くす) > |
수학하다(修学する) > |
화내다(怒る) > |
전개하다(展開する) > |
절벅거리다(ぱちゃぱちゃする) > |
뒹글다(寝転ぶ) > |
권장하다(勧める) > |
정색하다(改まる) > |
타진하다(打診する) > |
부검하다(解剖する) > |
작당하다(党を組む) > |
도입하다(導入する) > |
대용하다(代用する) > |
갱신하다(更新する) > |
석권하다(席巻する) > |
주최하다(主催する) > |