「展開する」は韓国語で「전개하다」という。
|
![]() |
・ | 작전을 전개하다. |
作戦を展開する。 | |
・ | 기업을 글로벌하게 전개하다. |
企業をグローバルに展開する。 | |
・ | 20개국 이상에서 사업을 전개하다. |
20カ国以上で事業を展開する。 | |
・ | 첨단 기술을 가지고 다양한 사업을 전개하다. |
先端技術を持ってさまざまな事業を展開する。 | |
・ | 스타트업 기업에 있어서 세계를 시야로 비지니스를 전개하는 것은 매우 중요합니다. |
スタートアップ企業にとっても世界視野でビジネスを展開する事は非常に重要です。 | |
・ | 우리회사는 체인점 형태로 상당수의 점포를 전개하고 있다. |
我が社は、チェーン店の形態により相当数の店舗を展開している。 | |
・ | 그의 이야기는 나긋나긋하게 전개되어 청중을 매료시켰다. |
彼の物語はしなやかに展開し、聴衆を魅了した。 | |
・ | 증액된 예산으로 광고 캠페인을 전개합니다. |
増額された予算で広告キャンペーンを展開します。 | |
・ | 그는 서구권에서 사업을 전개하고 있습니다. |
彼は西欧圏でビジネスを展開しています。 | |
・ | 애니메이션 영화는 감동적인 스토리 전개로 관객을 매료시킵니다. |
アニメーションの映画は感動的なストーリー展開で観客を魅了します。 | |
・ | 바비큐의 발상지는 미합중국이지만, 전 세계적으로 다양한 형태로 전개되고 있습니다. |
バーベキューの発祥地はアメリカ合衆国ですが、世界中でさまざまな形で展開されています。 | |
・ | 이 만화의 전개가 통쾌하다. |
この漫画の展開が痛快だ。 | |
・ | 그 작가는 장편 소설을 집필하고 이야기 전개를 짜고 있다. |
その作家は長編小説を執筆して、物語の展開を練っている。 | |
・ | 그 회사는 국제적인 상업 전개를 목표로 하고 있습니다. |
その会社は国際的な商業展開を目指しています。 | |
・ | 권투 경기에서의 예상치 못한 전개가 있었습니다. |
ボクシングの試合での予期せぬ展開がありました。 | |
・ | 그들은 창조적인 방법으로 광고 캠페인을 전개했습니다. |
彼らは創造的な方法で広告キャンペーンを展開しました。 | |
맴돌다(くるくる回る) > |
장비하다(装備する) > |
펄럭이다(はためく) > |
치다(かける) > |
만지작거리다(いじりまわす) > |
유포하다(流布する) > |
버릇되다(癖になる) > |