「仲介する」は韓国語で「중개하다」という。
|
・ | 토지 매매를 중개하다. |
土地の売買を仲介する。 | |
・ | 에이전트가 부동산 거래를 중개합니다. |
エージェントが不動産取引を仲介します。 | |
・ | 판매 담당자가 고객과의 거래를 중개했습니다. |
販売担当者が顧客との間の取引を仲立ちしました。 | |
・ | 그 거래를 중개하는 역할을 맡았어요. |
その取引を仲介する役割を引き受けました。 | |
・ | 부동산 매매를 중개할 회사를 찾고 있어요. |
不動産売買を仲介する会社を探しています。 | |
・ | 우리는 고객과 업체 사이를 중개하는 일을 하고 있습니다. |
私たちは顧客と業者の間を仲介する仕事をしています。 | |
・ | 우리 회사는 부동산 거래를 중개하는 서비스를 제공하고 있습니다. |
私たちの会社は不動産の取引を仲介するサービスを提供しています。 | |
・ | 전문가가 거래를 중개함으로써 원활하게 진행되었습니다. |
専門家が取引を仲介することでスムーズに進みました。 | |
・ | 그 계약을 중개하기 위해 필요한 서류를 준비했습니다. |
その契約を仲介するために必要な書類を準備しました。 | |
・ | 우리는 구매자와 판매자 사이를 중개하는 데 주력하고 있습니다. |
私たちは買い手と売り手の間を仲介することに注力しています。 | |
・ | 그녀는 부동산 거래를 중개하는 전문가입니다. |
彼女は不動産取引を仲介する専門家です。 | |
・ | 그 거래를 중개하기 위해 계약서를 작성했습니다. |
その取引を仲介するために契約書を作成しました。 | |
・ | 우리는 비즈니스 매칭을 중개하는 서비스를 제공하고 있습니다. |
私たちはビジネスマッチングを仲介するサービスを提供しています。 | |
・ | 그 거래를 중개함으로써 쌍방의 이익을 극대화했습니다. |
その取引を仲介することで双方の利益を最大化しました。 | |
・ | 그의 역할은 국제 거래를 중개하는 것입니다. |
彼の役割は国際取引を仲介することです。 | |
・ | 우리 회사는 상담을 중개하는 서비스를 제공하고 있습니다. |
私たちの会社は商談を仲介するサービスを提供しています。 | |
・ | 중개수수료란, 임대 물건을 중개하는 부동산 회사에 지불하는 수수료입니다. |
仲介手数料とは、賃貸物件を仲介する不動産会社へ支払う手数料です。 | |
・ | 부동산 중개업자는, 부동산을 팔고 싶은 사람과 사고 싶은 사람을 중개하는 업자를 말합니다. |
不動産仲介業者は、不動産を売りたい人と買いたい人を仲介する業者ということです。 | |
・ | 그녀는 상업용 부동산을 중개하고 있습니다. |
彼女は商業用不動産の仲介をしています。 | |
・ | 부동산이 중개할 경우는 거래가 성립되면 중개료를 지불해야 합니다. |
不動産会社に仲介してもらう場合、取引が成立すると仲介手数料を支払わなければなりません。 |
세컨드 하우스(セカンドハウス) > |
도색(塗装) > |
건축가(建築家) > |
사도(私道) > |
상가 건물(雑居ビル) > |
임대(賃貸) > |
건조물(建造物) > |
명당(明堂) > |
일등지(一等地) > |
중개료(仲介料) > |
시멘트(セメント) > |
개발 계획(開発計画) > |
양도세(譲渡税) > |
근린 시설(近隣施設) > |
나대지(更地) > |
설계도(設計図) > |
복부인(福夫人) > |
공용 면적(共用面積) > |
단층집(一階建て) > |
임대차 시장(賃貸住宅市場) > |
동선(動線) > |
실거래(実取引) > |
급매물(急売する物) > |
유산 분할(遺産分割) > |
현장 점검(現場点検) > |
땅값(地価) > |
입지(立地) > |
정(のみ (鑿)) > |
주거지(住宅地) > |
쪽방(狭苦しい小部屋) > |