「手抜き工事」は韓国語で「부실 공사」という。
|
![]() |
・ | 부실 공사로 결함이 발견되었다. |
手抜き工事で欠陥が見つかった。 | |
・ | 이런 부실 공사는 지금껏 본 적이 없어요. |
こんな手抜き工事、今まで見た事ありません。 | |
・ | 부실 공사 신축이 늘고 있다고 건축사가 말했어요. |
手抜き工事の新築が増えていると建築士が言ってました。 | |
・ | 부실 공사가 일어나는 이유는 무엇입니까? |
手抜き工事が行われるのは何故ですか? | |
・ | 외벽 도색의 부실 공사 수법은 다양합니다. |
外壁塗装の手抜き工事の手口は様々です。 | |
・ | 악덕업자들은 다양한 수법을 써서 부실 공사를 하거나 고액의 비용을 청구해 옵니다. |
悪徳業者は様々な手口を使い、手抜き工事をしたり高額な費用を請求してきます。 | |
・ | 인건비와 재료비를 줄이는 것이 부실 공사를 하는 업체 측의 목적입니다. |
人件費と材料費を減らすことが手抜き工事をする業者側の目的です。 | |
・ | 부실 공사로 입주민의 항의가 빚발치고 있다. |
手抜き工事で入居者の抗議がとても激しい。 | |
・ | 건설회사가 부실 공사 의혹에 싸이다. |
建設会社が手抜き工事の疑惑に包まれる。 |
버팀목(支え) > |
담보를 넣다(担保を入れる) > |
준공되다(竣工する) > |
공동 명의(共有名義) > |
작업반장(親方) > |
근저당권(根抵当権) > |
임대인(賃貸人) > |
부동산 임대소득(不動産賃貸所得) > |
부동산 가격(不動産価格) > |
도료(塗料) > |
일등지(一等地) > |
부동산 투자(不動産投資) > |
청약자(請約者) > |
인부(力仕事に従事する労働者) > |
골조(骨組) > |
공용 면적(共用面積) > |
양도 소득(譲渡所得) > |
등기(登記) > |
부지(敷地) > |
현장 점검(現場点検) > |
주거지(住宅地) > |
시공사(ゼネコン) > |
정지 작업(整地作業) > |
고급주택(高級住宅) > |
재개발(再開発) > |
벽지(壁紙) > |
대리석(大理石) > |
건축사(建築士) > |
반전세(家賃と傳貰を混ぜた取引形態) > |
철거되다(撤去される) > |