「仲裁する」は韓国語で「중재하다」という。
|
![]() |
・ | 판사가 분쟁을 중재합니다. |
裁判官が紛争を仲裁します。 | |
・ | 형제자매 간의 다툼을 어머니가 중재했어요. |
兄弟姉妹の間の争いを母親が仲裁しました。 | |
・ | 사장이 종업원 간의 분쟁을 중재했어요. |
社長が従業員間の紛争を仲裁しました。 | |
・ | 이웃 간의 소음 문제를 중재해야 합니다. |
隣人同士の騒音問題を仲裁する必要があります。 | |
・ | 컨설턴트가 기업 간의 대립을 중재했습니다. |
コンサルタントが企業間の対立を仲裁しました。 | |
・ | 변호사가 이혼 절차를 중재합니다. |
弁護士が離婚手続きを仲裁します。 | |
・ | 시장이 지역의 대립을 중재합니다. |
市長が地域の対立を仲裁します。 | |
・ | 법원이 계약 위반 소송을 중재합니다. |
裁判所が契約違反の訴訟を仲裁します。 | |
・ | 위원회가 의견 차이를 중재했습니다. |
委員会が意見の相違を仲裁しました。 | |
・ | 조정자가 노동자와 고용주 사이의 문제를 중재했습니다. |
調停者が労働者と雇用主の間の問題を仲裁しました。 | |
・ | 장로들이 마을 문제를 중재했어요. |
長老たちが村の問題を仲裁しました。 | |
・ | 유엔이 국제적인 분쟁을 중재하려고 하고 있습니다. |
国連が国際的な紛争を仲裁しようとしています。 | |
・ | 회사 임원이 이사회의 분쟁을 중재합니다. |
会社の役員が取締役会の紛争を仲裁します。 | |
・ | 법원이 상속 재산의 분배를 중재합니다. |
裁判所が相続財産の分配を仲裁します。 | |
・ | 가족 회의가 유산 문제를 중재했어요. |
家族会議が遺産問題を仲裁しました。 | |
・ | 컨설턴트가 고객과 기업 사이의 문제를 중재했습니다. |
コンサルタントが顧客と企業の間の問題を仲裁しました。 | |
・ | 관계자 회의가 예산의 배분을 중재합니다. |
関係者会議が予算の配分を仲裁します。 | |
・ | 시민단체가 지역 분쟁을 중재합니다. |
市民団体が地元の紛争を仲裁します。 | |
・ | 국제재판소가 국가 간 분쟁을 중재합니다. |
国際裁判所が国家間の紛争を仲裁します。 | |
・ | 프로젝트 매니저가 팀의 의견 차이를 중재했습니다. |
プロジェクトマネージャーがチームの意見の相違を仲裁しました。 |
발의(発議) > |
위반(違反) > |
사면(赦免) > |
프라이버시 침해(プライバシー侵害) > |
헌법상의 권리(憲法上の権利) > |
수임료(弁護料) > |
재판에 지다(裁判に負ける) > |
죄목(罪目) > |
검사관(検査官) > |
촉탁인(嘱託人) > |
유죄 판결을 내리다(有罪の判決を下.. > |
부정 청탁(不正の請託) > |
허위 자백(虚偽の自白) > |
형사재판(刑事裁判) > |
단죄하다(断罪する) > |
직권 남용(職権濫用) > |
과실치사(過失致死) > |
손해 배상(損害賠償) > |
업무상 과실(業務上過失) > |
로스쿨(ロースクール) > |
법을 지키다(法を守る) > |
위증(偽証) > |
근로계약서(雇用契約書) > |
취조(取り調べ) > |
위임장(委任状) > |
법무부(法務部) > |
개헌되다(改憲される) > |
파산 관재인(破産管財人) > |
제재하다(制裁する) > |
변호료(弁護料) > |