「仲裁する」は韓国語で「중재하다」という。
|
![]() |
・ | 판사가 분쟁을 중재합니다. |
裁判官が紛争を仲裁します。 | |
・ | 형제자매 간의 다툼을 어머니가 중재했어요. |
兄弟姉妹の間の争いを母親が仲裁しました。 | |
・ | 사장이 종업원 간의 분쟁을 중재했어요. |
社長が従業員間の紛争を仲裁しました。 | |
・ | 이웃 간의 소음 문제를 중재해야 합니다. |
隣人同士の騒音問題を仲裁する必要があります。 | |
・ | 컨설턴트가 기업 간의 대립을 중재했습니다. |
コンサルタントが企業間の対立を仲裁しました。 | |
・ | 변호사가 이혼 절차를 중재합니다. |
弁護士が離婚手続きを仲裁します。 | |
・ | 시장이 지역의 대립을 중재합니다. |
市長が地域の対立を仲裁します。 | |
・ | 법원이 계약 위반 소송을 중재합니다. |
裁判所が契約違反の訴訟を仲裁します。 | |
・ | 위원회가 의견 차이를 중재했습니다. |
委員会が意見の相違を仲裁しました。 | |
・ | 조정자가 노동자와 고용주 사이의 문제를 중재했습니다. |
調停者が労働者と雇用主の間の問題を仲裁しました。 | |
・ | 장로들이 마을 문제를 중재했어요. |
長老たちが村の問題を仲裁しました。 | |
・ | 유엔이 국제적인 분쟁을 중재하려고 하고 있습니다. |
国連が国際的な紛争を仲裁しようとしています。 | |
・ | 회사 임원이 이사회의 분쟁을 중재합니다. |
会社の役員が取締役会の紛争を仲裁します。 | |
・ | 법원이 상속 재산의 분배를 중재합니다. |
裁判所が相続財産の分配を仲裁します。 | |
・ | 가족 회의가 유산 문제를 중재했어요. |
家族会議が遺産問題を仲裁しました。 | |
・ | 컨설턴트가 고객과 기업 사이의 문제를 중재했습니다. |
コンサルタントが顧客と企業の間の問題を仲裁しました。 | |
・ | 관계자 회의가 예산의 배분을 중재합니다. |
関係者会議が予算の配分を仲裁します。 | |
・ | 시민단체가 지역 분쟁을 중재합니다. |
市民団体が地元の紛争を仲裁します。 | |
・ | 국제재판소가 국가 간 분쟁을 중재합니다. |
国際裁判所が国家間の紛争を仲裁します。 | |
・ | 프로젝트 매니저가 팀의 의견 차이를 중재했습니다. |
プロジェクトマネージャーがチームの意見の相違を仲裁しました。 |
유죄(有罪) > |
항소하다(控訴する) > |
판결이 내려지다(判決が下される) > |
국가 배상(国家賠償) > |
간이 재판(簡易裁判) > |
시행령(施行令) > |
무죄를 선고하다(無罪を宣告する) > |
헌법재판소(憲法裁判所) > |
증인(証人) > |
개정하다(改正する) > |
법안(法案) > |
특정경제범죄 가중처벌(特定経済犯罪.. > |
법정 모욕죄(法廷侮辱罪) > |
국제법(国際法) > |
자살 방조죄(自殺幇助罪) > |
증거물(証拠) > |
제재하다(制裁する) > |
입안하다(立案する) > |
법리적 판단(法的判断) > |
중재하다(仲裁する) > |
방어막(防御柵) > |
법적 대응(法的対応) > |
귀책(帰責) > |
치외 법권(治外法権) > |
묵비권(黙秘権) > |
소방법(消防法) > |
소년법(少年法) > |
탈법(脱法) > |
법률을 정하다(法律を定める) > |
불구속 입건(書類送検) > |